Download for Windows Premium
Publiciteit
Normalizado
standard
standardized
normalized
standardised
normalised
normal
levelized
back to normal
normed
levelised
regulated
regularized
normalising
mainstreamed
regularised
Normalize
El Procedimiento Normalizado de Trabajo (PNT) recientemente adoptado será aplicado en 1997.
The recently adopted standard operating procedure (SOP) on scientific advice will be implemented in 1997.
También se introduce el Acuerdo Normalizado de Transferencia de Material (ANTM) que forma parte esencial del sistema multilateral.
We also introduce the standard material transfer agreement (SMTA), which is at the heart of the multilateral system.
Por parte de los gobiernos se ha registrado una mejora promisoria y un número sin precedentes de presentación de información al Sistema Normalizado de las Naciones Unidas de información sobre gastos militares.
A promising upturn and a record number of submissions by Governments have been recorded for the United Nations system for standardized reporting of military expenditures.
Esperamos que se siga mejorando la amplia participación de los Estados en el Sistema Normalizado de las Naciones Unidas de información sobre gastos militares.
We hope that the broad participation of States in the United Nations standardized reporting system of military expenditure will be further improved.
1.0.3 Normalizado el comportamiento del plugin cuando la barra lateral es más larga que el contenido principal.
Added localization support 1.0.3 Normalized plugin behaviour when sidebar is longer then main content.
Normalizado patrón de radiación de la antena helicoidal (dB).
Normalized radiation pattern for helical antenna (dB).
Con la opción Sí, se crea un punto en la superficie. Normalizado
If Yes, creates a point object on the surface. Normalized
A nivel bibliométrico uno de los criterios de evaluación más llamativos es la necesidad de que los investigadores garantes tengan un Impacto Normalizado de, al menos, 1,5.
At the bibliometric level, one of the most relevant evaluation criteria is the need for guarantor researchers to have a Normalized Impact of, at least, 1.5.
Finalmente se ofrece una serie de recomendaciones prácticas para un uso más adecuado y preciso del indicador de Impacto Normalizado con fines evaluativos.
Finally we offer a series of practical recommendations for a more accurate use of the Normalized Impact indicator for evaluative purposes.
Pronunciaba su propio nombre con acento francés, pues los franceses, con su arrogante separatismo, insistían en que la enseñanza del Normalizado no empezara hasta la edad de cuatro años, cuando las pautas de la lengua francesa ya se habían establecido.
He spoke his own name with a French accent, since the French, with their arrogant Separatism, insisted that the teaching of Standard not begin until the age of four, when the French language patterns were already set.
Presentación en polvo. Normalizado a 180,000 HUT/g.
Available as a powder. Standardized at 180,000 HUT/g with significant amylase side activity.
El Currículum Vitae Normalizado, CVN, es una Norma estándar que define un mismo formato de presentación de los datos curriculares de investigadores y gestores públicos de investigación, posibilitando la interoperabilidad con las diferentes bases de datos institucionales.
The Standardized Curriculum Vitae, SCV, is a standard that defines the same format of presentation of the curricular data of researchers and public managers of research, permitting interoperability with the different institutional data bases.
Presentación en polvo. Normalizado a 100,000 HUT/g.
Available as a powder. Standardized at 100,000 HUT/g.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Normalizado bevatten

Synoniemen voor Normalizado in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5203. Exact: 5203. Verstreken tijd: 59 ms.