Indeed, racist violence had become normalised for many.
De hecho, la violencia racista se había normalizado para muchos.
We have normalised the drama within our everyday existence.
Hemos normalizado el drama y nos hemos instalado en su vida cotidiana.
A control group may be used or the data normalised.
Se podrá utilizar un grupo de control o normalizar los datos.
The generation of youthfulness proteins is normalised.
La generación de proteínas de juventud se normaliza.
It does so by computing a normalised weighted average of prices.
Para ello, se calcula la media ponderada normalizada de los precios.
What is remarkable is just how quickly these things become normalised.
Es sorprendente la rapidez con la que se normalizan estas cosas.
The new power needs to be normalised for your voltage.
La nueva potencia tiene que ser normalizada para tu tensión.
That rebellion is now normalised as part of the same establishment.
Esa rebelión está ahora normalizada como parte del mismo círculo.
I really have to do that study in normalised sea state.
Realmente, debo hacer ese estudio en condiciones normalizadas de la marea.
This situation was normalised once their capabilities were recognised.
Esta situación se normalizó una vez que se reconocieron sus capacidades.
Plates are normalised as per the requirements of specification.
Las placas se normalizan según los requisitos de la especificación.
The levels normalised with oral zinc supplementation.
Los niveles se normalizaron con suplementos de zinc por vía oral.
And the music after normalised my life.