Examples with "O... ¿lo has" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere resultaten
¿Esto es algo reciente... o lo has sentido todo el tiempo?
Is this something that just started or have you felt this all along?
¿Conoces Granada... O tal vez lo has soñado?
¿Se lo has dicho a Étienne, o...?
¿Ahora tienes coche,... o ése lo has a robado?
Ya. ¿Y lo has hablado con él o simplemente...?
Ahora que lo has aceptado... ¿te quedarás o te irás?
¿Lo dices por decir... o es algo que has considerado seriamente?
¿O no has tenido tiempo de pensar en eso... con lo de la presión y todo eso?
Or do you not have time to think about that with all the pressures and everything?
Como ¿qué lo has olvidado, o...?
As in, you forgot, or...?
¿Dice algo sobre el tiempo o... o lo que has tomado para comer y sonríes?
¿Has sido capaz de comprar más recientemente, o es más o menos lo mismo que antes...?
Have you been able to buy more recently, or has it just gone at the same rate as before...
¿Has conseguido que tu cerebro se endurezca como un ladrillo... siempre igual, llueva o haya sol nada lo atraviesa?
Did you make your mind hard and solid like a brick always the same, rain or shine, nothing gets through?