Examples with "Okey... no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere resultaten
Okey... Ya sé que no regalarte en tu cumpleaños.
Okay... guess I know what not to get you for your birthday.
Okey, bueno... no dejes que yo te interrumpa.
Okey, Otis... no te portes así.
Okey... ¿Y enseñar no es real?
Es que desapareciste después, ¿okey? Tú... No estuviste ahí, Scott.
It's that you never showed up after, okay?
¡Sí! - Okey... Johnny, no te preocupes.
Okay, everybody, from the top.
Pero ¿de dónde...? Okey, no pregunto.
But how did it... Okay, you don't know.
Tomo dos frascos, los comparo... pongo uno atrás y deslizo el otro... Okey, no importa.
I take two jars, I compare them... I put one back and slip the other one... OK, never mind.
Esa es la misma copa que me preparé justo después de pegarle un tiro a mi marido. Wow... Okey, no se como hablarte.
That's the same drink I made myself right after I shot my husband.
SHIV: Roman, creo que tienes que aceptar que... Okey, no estoy diciendo nada.
Roman, I think you have to accept, I'm not, like, saying anything.
Okey... hay algo en lo que quiero que pienses.
Okay... there's something I want you to think about.
Okey... ESCUELA WESTBROOK Aquí tengo una gran actividad que podemos hacer juntos.
Okay. I have a great activity we can do together.