Examples with "PROGRESS (programa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto lo logra a través del apartado de "lucha contra la discriminación y diversidad" del programa PROGRESS (programa comunitario de fomento del empleo y la solidaridad social).
This is achieved through the "non-discrimination and diversity" strand of the PROGRESS programme (Community programme for employment and social solidarity).
Progress (Programa de Empleo y Solidaridad Social) financia las acciones específicas relativas a la igualdad de género directamente vinculadas a la ejecución de la Estrategia.
PROGRESS (Programme on Employment and Social Solidarity) finances specific actions for gender equality directly linked to the implementation of the strategy.
El Gobierno húngaro ha respaldado sus palabras con acciones en este ámbito, mediante el lanzamiento de una campaña contra el aborto que aparentemente podría estar empleando fondos del programa europeo PROGRESS (programa comunitario para el empleo y la solidaridad social).
The Hungarian Government has backed up its words by action in this area by launching an anti-abortion communication campaign which would still, apparently, appear to be using funds from the European PROGRESS programme (Community Programme for Employment and Social Solidarity).
Andere resultaten
La iniciativa es parte del programa PROGRESS (en su sección contra la discriminación), cuyo objetivo es crear más y mejores empleos y construir una sociedad más cohesionada.
The initiative is part of the PROGRESS programme (the non-discrimination strand), which aims to create more and better jobs and to build a more cohesive society.
La Comisión propuso redistribuir 100 millones de euros del programa Progress (que tiene como objetivo apoyar la coordinación de los Estados miembros en materia de empleo, inserción social y lucha contra la discriminación).
The Commission proposed to reallocate €100 million from the Progress budget (this programme supports coordination of member state policies in the field of employment, non-discrimination and social inclusion).
La financiación de la igualdad que comprende el nuevo Programa Progress (2007-2013)5 permitirá apoyar a la Comisión en la puesta en práctica de las acciones del Plan de Trabajo.
The funding for work on equality under the new programme - 'PROGRESS (2007-2013)'5 - will make it possible to support the Commission in the implementation of the roadmap activities.
Las actividades del Instituto serán distintas de las propuestas en el capítulo de igualdad entre hombres y mujeres del programa Progress (2007-2013)14, que tienen por objeto apoyar a la Comisión en la realización de sus funciones principales.
The Institute's activities will be distinct from those proposed under the gender equality strand of the PROGRESS programme (2007-2013)14, which are intended to support the Commission in the carrying out of its core tasks.
La evaluación intermedia del Programa Progress (2007-2013) concluye que sus objetivos son muy importantes para los objetivos estratégicos de la Comisión establecidos en la Estrategia de Lisboa y en la Estrategia Europa 2020.
The mid-term evaluation of the Progress programme (2007-2013) concludes that its objectives are highly relevant to the Commission's strategic objectives as set out in the Lisbon Strategy and in the Europe 2020 Strategy.
Para la ejecución del proyecto se concluyó un acuerdo con la Comisión Europea y la Dirección General de Justicia en el marco del programa PROGRESS (2011 a 2012).
An agreement on implementation of the project was concluded with the European Commission - DG Justice as part of the PROGRESS programme (2011-2012).
Sin embargo, no puedo estar de acuerdo con la propuesta hecha por la Comisión de destinar parte del presupuesto (cien millones de euros) de Progress (un programa comunitario para el empleo y la solidaridad social) para el Instrumento Europeo de Microfinanciación.
I cannot, however, agree with the Commission's proposal to reallocate part of the budget (EUR 100 million) from Progress - a Community Programme For Employment And Social Solidarity - to the European Microfinance Facility.
El apartado 3.6 de la exposición de motivos del proyecto de Reglamento precisa que las actividades del Instituto serán distintas de las propuestas en el capítulo de igualdad entre hombres y mujeres del programa Progress (2007-2013).
Paragraph 3.6 of the Draft Proposal's Explanatory Memorandum states that: The Institute's activities will be distinct from those proposed under the gender equality strand of the PROGRESS programme (2007-2013).
reinsertando la financiación de iniciativas transnacionales en el ámbito de la no discriminación y de la inclusión social dentro de la propuesta por la que se establece el programa PROGRESS (COM(2004)0488)
by re-inserting funding for transnational initiatives in the field of non-discrimination and social inclusion into the proposal establishing the PROGRESS programme (COM(2004)0488),
El artículo 15 de la propuesta de Decisión sobre el programa PROGRESS (COM(2004) 488) prevé de manera explícita la coordinación de las acciones del programa con el FSE.
Article 15 of the proposal for a decision on the PROGRESS programme (COM(2004)0488) explicitly provides for the coordination of the programme's actions and the ESF.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.