Examples with "programme - 'PROGRESS" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The funding for work on equality under the new programme - 'PROGRESS (2007-2013)'5 - will make it possible to support the Commission in the implementation of the roadmap activities.
La financiación de la igualdad que comprende el nuevo Programa Progress (2007-2013)5 permitirá apoyar a la Comisión en la puesta en práctica de las acciones del Plan de Trabajo.
Andere resultaten
Special-interest nature of the channels' programmes and progress achieved.
Carácter de especial interés de los programas de las cadenas y progresos alcanzados.
Special-interest nature of the channels' programmes and progress achieved.
At least twice a year, programme reviews chaired by the national programme coordinator will discuss the programmes' progress and reinforce linkages among the sub-components.
Al menos dos veces al año se realizarán exámenes del programa, dirigidos por el coordinador nacional, para estudiar la marcha de las actividades y fortalecer los vínculos entre los distintos subcomponentes.
The Budget was halved, and what was left of the programme then became part of the social action programme 'Progress'.
El presupuesto se redujo a la mitad y lo que quedó del programa se integró en el programa de acción social "Progress".
In Viet Nam, a 'total sanitation' programme makes progress in rural areas Share Tweet
Un programa de "saneamiento total" logra avances en las zonas rurales de Viet Nam Share Tweet
Results of survey of programme managers' progress in developing data for indicators of achievement
Resultados del estudio sobre el progreso realizado por los directores de programas en la tarea de reunir datos para los indicadores de progreso
The new 28-country drive is the 6th in a series of synchronized immunization drives, and is the first element of a 'maintenance' programme to sustain progress made so far in the fight against the virus.
La nueva campaña en 28 países es la sexta de una serie de campañas sincronizadas de inmunización, y es el primer elemento de un programa de "mantenimiento" para sostener los progresos alcanzados hasta la fecha en la lucha contra el virus.
Believes that the Commission should ensure that it obtains consistent and reliable information from the Member States on the use of ERDF's funding; is of the opinion that this information should indicate the Operational Programmes' progress, not only in financial terms but also in performance terms
Considera que la Comisión debería asegurarse de que obtiene información coherente y fiable de los Estados miembros acerca del uso de la financiación del FEDER; opina que esta información debe indicar los progresos de los programas operativos, no solo en términos financieros sino también en términos de rendimiento
Therefore, this programme helps our undergraduates' progress in government agencies and enterprise, pursuing their postgraduate studies as well as leading the change in industries, communities and societies.
Por lo tanto, este programa ayuda al progreso de nuestros estudiantes universitarios en agencias gubernamentales y empresas, a continuar sus estudios de posgrado, así como a liderar el cambio en industrias, comunidades y sociedades.
The Commission shall provide a report on programme progress at each meeting.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.