Examples with "Para... Bien" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Para... Bien, no, no, lo siento.
Para... Bien, vas bi... Mamá, ¡¿quieres parar?
Bien, pero no estoy aquí para... bien, corrijo, estoy aquí para llevarme a Luke Pero no ahora mismo.
Para... Bien, vas bi... Mamá, ¡¿quieres parar?
Muy sano y bueno para... Bien, para todo.
Muy sano y bueno para... Bien, para todo.
Andere resultaten
Y eso no va a resultar... bien para ella.
And it's not going to turn out well for her.
En algunas zonas congestionadas, las ambulancias convencionales no encajan muy bien para...
In some congested areas, conventional ambulances do not fit very well to...
No tienes que conocerlos tan bien para...
I mean, you don't have to know them awfully well to...
Para... te ves bien con tu mal temperamento.
Así que solo quería asegurarme de que eso está... bien para ti.
So I just want to make sure that with you.
Energías renovadas, aire fresco y muchas ganas de hacer las cosas bien para...
Renewed energies, fresh air and eagerness to do things well...