Examples with "Pero... yo... temo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero... yo... temo que la distinción pueda perderse en Medusa.
But... I fear the distinction may be lost on Medusa.
Andere resultaten
Me temo que la Reina no se encuentra... muy bien para reuniones formales... pero yo hablaré con ella, madame.
I'm afraid the queen is not well enough for formal entertaining... but I will speak with her, madame.
Mucha gente teme ser radical... pero eso es algo que yo no le temo...
A lot of people fear being radical... but it's something I don't fear...
No, yo creo que la austeridad debe ser estimulada... pero me temo que la reina tiene un temperamento ligeramente estético... que necesita ser alentado.
No, I think perceived austerity must be encouraged... but I'm afraid the queen has a somewhat artistic temperament... which needs nourishing.
Bueno, yo... he estado preguntando al respecto... pero resulta que no es posible, me temo.
Inspector, yo no sé cómo... suele interactuar con el Dr. Simpkins,... pero me temo que no tengo tiempo... para bromas o comentarios inapropiados.
Inspector, I don't know how you usually interact with Dr Simpkins, but I'm afraid I don't have time for bantering or inappropriate remarks.
Pero la apendicitis es responsable de más de 20.000 muertes... sólo en los Estados Unidos, y yo - Qué buena investigación, Srta. me temo que no es relevante para su petición... la cual es, por lo tanto, denegada.
But appendicitis is responsible for over 20,000 deaths in the United States alone, and I - that's some very nice research, Ms. Andata, but I'm afraid it's not relevant to your motion, which is hereby denied.
Me gustaría... pero... me temo que es todo clasificado.
Hay tantas cosas a las que no temo, pero... fracasar...
There are so many things I'm not afraid of, but... to fail...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.