We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Por esta razón, el Consejo Europeo adoptó en noviembre de 2004 el Programa de La Haya como continuación del Programa adoptado por el Consejo Europeo de Tampere en 1999.
For that reason the European Council adopted The Hague Programme in November 2004, as a follow up to the programme adopted by the Tampere European Council in 1999.
medidas que garanticen la visibilidad y sostenibilidad del programa adoptado.
measures to ensure the visibility and sustainability of the programme adopted.
Cualquier curso de acción o programa adoptado para restaurar la salud, prevenir la enfermedad o atenuar los síntomas.
Any course of action or program adopted to restore health, prevent illness or to mitigate
No bastaba con que siguiera siendo el programa de los capitalistas, tenía que convertirse en un programa adoptado por la amplia masa de la población.
It was not sufficient for it to remain the program of capitalists, it had to become a program adopted by the broad mass of the population.
El programa adoptado es el cuarto de una serie consecutiva de programas de cooperación transfronteriza entre ambos países en el marco de la iniciativa comunitaria Interreg para los períodos 1990-1993, 1994-1999 y 2000-2006.
The adopted programme is the fourth in a consecutive series of cross-border cooperation programmes between both countries within the framework of the INTERREG Community Initiative for the periods 1990-1993, 1994-1999 and 2000-2006.
La Comisión advertirá lo antes posible al grupo de trabajo sobre Coordinación Interinstitucional de cualquier retraso en la presentación de una propuesta o de un documento específico en el programa adoptado, todo ello sin perjuicio de las competencias de la Comisión.
The Commission shall as soon as possible inform the interinstitutional coordination working group whenever delays are encountered as regards the presentation of any specific proposal or document in the adopted programme, without prejudice to the Commission's competences.
Con el Programa adoptado se da continuidad a las tres generaciones de programas de cooperación transfronteriza entre estos países en el marco de la iniciativa comunitaria INTERREG.
The adopted Programme is a continuation of three generations of cross-border cooperation programmes between these countries in the framework of the INTERREG Community Initiative.
Como resultado, la versión definitiva del Programa adoptado por el Congreso del Partido en Gotha en el mismo mes, mayo de 1875, tuvo tan pocas variaciones del programa que criticó Marx que todas sus críticas siguieron siendo válidas.
As a result, the definitive version of the Programme adopted by the Gotha Party Congress in the same month, May 1875, varied so little from the draft which Marx criticized that not one of his criticisms ceased to apply to it.
Un programa adoptado sin convencimiento, difícilmente tendrá éxito en la etapa de su ejecución.
It would be difficult for a programme adopted without conviction to meet with success at the implementation stage.
Estas chocaron con el método y con el programa adoptado por los partidos social demócratas en la segunda mitad del siglo diecinueve.
This contrasted with the method and programme adopted by the social democratic parties in the later part of the 19th century.
La presente comunicación hace un balance a mitad de camino tal como preveía el ya citado programa adoptado en 2003.
This communication is the mid-term review announced in the programme adopted in 2003, as referred to above.
La percepción de esta necesidad quedó además reforzada por un programa adoptado en 2002 para contratar a enfermeros con el fin de atender a personas mayores.
The perception of this need was also reinforced by a programme adopted in 2002 to recruit foreign nurses to help care for old people.
Colombia no considera conveniente que el informe se limite a analizar las perspectivas y criterios resultantes de un programa adoptado en 1974 ni que se concentre exclusivamente en los aspectos macroeconómicos del orden global.
Colombia did not consider it desirable for that report to limit its analysis to perspectives and criteria derived from a programme adopted in 1974 or for it to concentrate exclusively on the macroeconomics of the international order.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.