Examples with "Programa de VE" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Camiones: existe financiamiento disponible para actualizar o reemplazar los camiones a diésel para carretera con equipo nuevo y de bajas emisiones por medio de nuestro Programa de Vales de Incentivo, Programa de VE de Uso Pesado o el Programa de Traslados de Mercancías.
Trucks: Funding is available to upgrade or replace on-road diesel trucks with newer, lower-emission equipment through our Voucher Incentive Program, Heavy Duty EVs Program, or the Goods Movement Program.
Andere resultaten
Paulina se unió al equipo de VE el primero de enero y trabaja tres veces por semana en Hogar la Granja para poder ayudar a los niños y otros dos días en la oficina, desarrollando los programas de VE.
Paulina joined the VE team at the first of January and now works three times a week at Hogar la Granja to be able to work one on one with the children and create meaningful relationships with them.
Con su experiencia en el desarrollo infantil y las relaciones interculturales, ella ha proporcionado una gran cantidad de conocimientos e ideas para los programas de VE además de [...]
With her experience in early child development and intercultural relations, she has provided a wealth of knowledge and ideas both for VE programs and for the children [...]
Ve programas de bricolaje para obtener ideas para su nueva casa.
He watches home improvement shows to gather ideas for his new house.
Ve programas de noticias para mantenerse informada sobre los cambios políticos.
She watches news programs to stay connected with political changes.
Ve programas de crimen para descifrar los giros de la trama.
She watches crime shows to get after the plot twists.
Ese programa de televisión lo ve cuatro gatos; todos se pasaron a las plataformas.
Next to nobody watches that TV show now; everyone moved to streaming platforms.
Confirme que el programa de pagos se ve correcto y elija cómo desea pagar.
Confirm the payment schedule looks correct and choose how you want to pay.
El programa de becas se ve como lo mejor para los estudiantes.
The scholarship program is viewed as the top of the shop for students.
La elaboración de un nuevo programa de cooperación se ve limitada por la situación persistente de conflicto.
El programa de usuario nunca ve las direcciones físicas reales.
This arrangement may affect the addresses that the user program uses.
Bien. ¿Crees que eres el único que ve programas de crímenes?
Do you think you're the only person that watches true crime?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.