El Programa no establece ninguna distinción en función del origen de la madera.
El Programa no cubre refrigeradores ubicados en un espacio no acondionado.
Este Programa no prejuzga sin embargo las negociaciones para la próxima perspectiva financiera.
This programme does not however prejudge the negotiations on the next financial perspective.
Este Programa no afecta al sector de la pesca comercial.
Ahora bien, el Programa no había seguido esos procedimientos en dicho caso.
El Programa no cubre calentadores de ambiente cuando se usan como calefacción suplementaria.
The Program does not cover space heaters when used as supplemental heat.
El Programa no establecía un pago por animal.
El Programa no realiza apuestas para el jugador ni lo obliga a hacerlo.
The Program does not place bets for the player nor makes him do so.
El Programa no cubre la descomposición de alimentos debido al malfuncionamiento de un electrodoméstico.
The program does not cover food spoilage due to a covered appliance malfunction.
Programa no permite la búsqueda con o sin aprobación del cliente en cualquier forma.
Program does not allow search with or without approved from client in any form.
El Programa no contiene de momento ninguna norma clara de carácter obligatorio para el gasto primario.
Up to now, the programme does not include clear binding norms for current primary expenditure.
Las primeras actividades financiadas por el Programa no se iniciaron hasta hace algo menos de tres años.
The initial measures financed under the programme did not start until just under three years ago.
Como tal, el Programa no trata cuestiones sustantivas de propiedad intelectual de carácter técnico.
As such, the Program does not deal with substantive intellectual property issues of technical nature.