El propósito de los Programas Educativos de Rotary es promover la comprensión internacional mediante el contacto con personas de diferentes países y culturas.
Rotary's educational programs promote international understanding by bringing together people from different countries and cultures.
VISIÓN Los estudiantes, personal del Distrito Escolar Summit y miembros de la comunidad trabajan juntos en una atmósfera de cuidado y respeto para ofrecer a cada estudiante un conjunto de Programas Educativos diseñados para promover sus talentos vocacionales, académicos y personales únicos.
Summit School District students, staff and community members work together in an atmosphere of care and respect to offer each student an array of educational programs designed to foster his/her unique academic, vocational, and personal strengths.
Implementación de Programas Educativos a través de la Radio y la Televisión.
En el espacio de la exposición los participantes se acercarán a uno de los artistas griegos más importantes del siglo veinte y a continuación, en el taller de la Sección de Programas Educativos, experimentarán con el color, característico de su estilo.
In the exhibition area, the participants approach one of the most significant Greek artists of the 20th century and then, in the workshop of the Department of Educational Programmes, they experiment with colour, a characteristic feature of his style.
¡Y no lo olvides! ¡Hay gente aquí, en los Programas Educativos del Museo Benaki, a la que le gustaría mucho ver tu obra!
And don't forget: There are people here in the Benaki Museum Education Programmes who are really looking forward to seeing your work!
Participar de Programas Educativos Europeos como ERASMUS+ y otras oportunidades de educación en el fútbol. BUILDING BRANDING FOOTBALL
Participation in European Education Programmes, such as ERASMUS+, and other education opportunities in football.
En nuestro esfuerzo de crear más ciudadanos globales, también operamos Programas Educativos.
In our strive to make more Global Citizens we also operate Educational Programs.
Para las exposiciones temporales del Museo Benaki, la Sección de Programas Educativos publica impresos especiales que, bien ayudan a los educadores a preparar la visita de su grupo, bien guían a los propios jóvenes visitantes por los espacios de la exposición.
The Department of Educational Programmes publishes special material for temporary exhibitions at the Benaki Museum, which either helps educators to prepare their group for a visit, or guides young visitors through the exhibition area.
Educación/Formación a través de la implementación de Programas Educativos que abarquen la participación efectiva de artistas, autores, músicos y constructores de instrumentos, en la transmisión del conocimiento
Education/Training through the implementation of Educational Programmes aiming at the effective participation and knowledge conveyance by artists, authors, musicians and musical instruments' manufacturers
Son creados por la Sección de Programas Educativos del Museo Benaki, en colaboración con especialistas, y se prestan a instituciones educativas por un período de 10 días, previo acuerdo.
These kits have been developed by the Benaki Museum's Department of Educational Programmes in cooperation with expert consultants, and are available, upon application, to be loaned to educational institutions for up to ten days.
El aprendizaje de los estudiantes, todas las habilidades que están adquiriendo y nos parece que es muy importante compartirlo y así motivarnos unos a otros, Directora de Programas Educativos, Teresa Guevara, dijo.
The learning that's going on with the students, all the skills that they're acquiring, and we think that this is important to share in order to provide each other with motivation, Educational Programs Director, Teresa Guevara, said.
Además de la asistencia en vivo al proceso de producción, el Departamento de Programas Educativos del Museo Benaki colabora con artesanos especialistas para organizar cursos para adultos que tengan por objeto estas artes tradicionales.
Beyond monitoring the living process of production, the Benaki Museum Educational Programme Department is collaborating with highly-skilled workers to arrange a programme of classes for adults about these traditional arts.
La visita de grupos escolares se realiza previo contacto con el Departamento de Programas Educativos (tel.
School groups should contact the Department of Educational Programmes before visiting (tel.