Examples with "Puede serlo... pero" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Puede serlo... pero ese día nos fue bien e incluso tuvimos tiempo libre.
It can be... but on that day, we had a good run and even had some time off.
Bueno, es tan seguro como puede serlo... pero estamos haciendo algo que nunca ha sido hecho antes.
WELL, IT'S AS SAFE AS WE CAN MAKE IT, BUT WE'RE DOING SOMETHING THAT'S NEVER BEEN DONE BEFORE.
Andere resultaten
Realmente no veo en qué puedo serle de ayuda... pero eso lo sabremos cuando hablemos.
to keep him from going back into prison. I don't really see how I can be of any help.
Bueno, eso puede ser los mejor para ti y puede serlo para Amanda,... Pero te aseguro Claudia Joy, que no es lo mejor ni para mí ni tampoco para mi hijo.
Well, that may bethe best for you, and it may bethe best for amanda, but I can assure you, claudia joy, it is not the best for me, and it is not the best for my son.
Creo que es bonito ser original, pero hay lugares en que se puede serlo...
No, I think that it's nice to be individualistic, but there are certain places to be individualistic.
Pero no puede serlo... "hasta que resuelva lo sucedido cuando se manifestó".
But it can't be... "Until it resolves that in its past which manifested it."
Escucha, sé que eres prudente, pero sólo como puede serlo... la mujer de Enrique Percy.
But hark you, Kate. I know you wise, but yet no further wise than Harry Percy's wife.
Y tu abuela está hablando... tratando de ser alegre, ya sabes, como suele serlo... pero la única cosa que puedo recordar... es a él respirando.
And your grandmother is talking, trying to be cheerful, you know, as she does, but the only thing I could remember is him...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.