Vertaling van "Qué..." in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Qué... de hecho tengo que irme pero muchas gracias
What... actually, I have to go, but thank you so much
¿Qué... podías entender lo que mi abuela decía?
What... could you tell what my grandmother was saying?
¿Qué... vas a cobrarle a ella?
Wha... You're scanning her through?
¿Qué...? Podría haber jurado que oí a alguien por aquí.
Wha...? I could've sworn I heard somebody in here.
Qué... ¿Estás segura de que no le tienes fobia a los gérmenes?
What? You sure you're not a germaphobe?
Pero... ¿Qué...? No puedo creerlo.
But... What... I can't believe this.
Qué... ¡el chico va metido en goma todas las noches!
Wha... the boy's into rubber every night! Ensemble
¿Qué...? -Koga ni siquiera puede oír su propia voz.
"What...?" Kouga can not even hear his own voice.
¿Qué...? - Este país lo hace todo.
Wha...? - This country does it all.
Qué... - Pregunta si se trata de un troll.
What... - Ask him if a troll did it.
¿Qué...? ¡Los capellanes deberían estar aquí!
What... Chaplains are supposed to stay here!
¿Pero a dónde fuiste, Jim? Qué...?
But where did you go, Jim? What...?
¿Qué...? Cariño, me encanta un cuadro.
Wha...? Honey, I love a painting.