Retenga y cultive el talento al brindar oportunidades de crecimiento y aprendizaje profesional.
Retain and nurture talent by providing professional learning and growth opportunities.
Retenga la respiración todo el tiempo que pueda hasta que sienta alguna molestia.
Retain breath as long as you can till there is some any discomfort.
Retenga el olor en la mente, cierre los ojos y visualice la calle.
Now, hold that smell in your mind, close your eyes and picture the street.
Retenga el parte médico durante 24 horas.
Let's have the doctor hold his report for 24 hours.
Retenga sus fuerzas y no dejaré sus fronteras hasta que hayamos asegurado una paz duradera que su gente se merece.
Withhold your forces, and I will not leave your borders until we've secured the lasting peace your people deserve.
Retenga los impuestos federales de ingresos correctos de sus empleados con el formulario W-4.
Withhold correct federal income tax from your employees with the W-4 form.
Retenga el aliento y cuente de uno a veinte.
Hold your breath and count from one to twenty.
Retenga, persuada o sirva mejor a sus clientes.
Retain, cross-sell or better serve your customers.
Retenga su información de conciliación para futura referencia.
Retain your reconciliation information for future reference.
Retenga usuarios dentro de su sitio usando diversas herramientas.
Retain users within your site using various tools.
Vale. Retenga esa negación vagamente insultante.
Okay. Hold that vaguely insulting denial.
Retenga a los suscriptores y reduzca su pérdida con un acceso fácil a servicios atractivos.
Retain subscribers and reduce churn with easy access to attractive services.
Retenga a los clientes potenciales con mensajes convincentes sobre sus funciones más conocidas y sus productos más vendidos.
Retain potential leads with beautiful messages about your hottest features and best-selling items.