Sale de su casa para ir a la parada del autobús.
Leaving the house to go to stand at bus stop.
Sale de su casa para pararse en el puente cercano al MercaJoja.
Leaving the house to go to stand on the bridge near JojaMart.
Sale en una veintena de países y se vende en millones de copias.
It comes out in some twenty countries and sells millions of copies.
Sale humo por la ventilación de las primeras cuatro salas de descanso.
Smoke comes out of the vents into the first four break rooms.
Sale con burbujas de grano fino que se extienden por toda la cara.
It comes out with fine-grained bubbles that spread over the whole face.
Sale humo por la ventilación de las primeras cuatro salas de descanso.
Smoke comes out of the vent into the first-floor break room.
Sale de las cuevas una vez al día para ser alimentado.
Comes out of the caves once a day to be fed.
Sale la nueva versión la próxima semana, devuélvela al Congreso.
New version comes out next week, give it back to Congress.
Sale a correr todas las tardes para desahogarse del estrés del trabajo.
He goes running every evening to let out steam from work stress.
Sale a conducir cuando le apetece, sin planear absolutamente nada de antemano.
He goes for a drive whenever the mood strikes, without planning anything ahead.
Sale a caminar para gastar energía después de comer demasiado.
She goes for a walk to burn off energy after eating too much.
Sale fuera, se reúne con una muchacha que acaba de conocer.
He steps outside, meets some lass that he just pulled.
Sale de su camisa y él empieza a correr... se aleja.
His shirt comes off and he starts to run... away.