Examples with "Uno... Ninguna" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¡La Regla Número uno de Limbaugh... ningún Jedis esquiva impuestos en mi pozo!
Limbaugh Rule Number One, no tax-dodging Jedis in my pit!
Pero el jueves pasado, teníamos una fecha límite para el capítulo uno... y aún así ningún capítulo uno.
But last Thursday, we had a drop-dead date for chapter one and yet still no chapter one.
Ustedes odian, matan, y ahora no hay uno de ustedes... ninguno de ustedes que no esté condenado.
And you hated, you killed, and now there's not one of you not one of you who isn't doomed.
Uno... ¡ninguna información a la prensa en absoluto!
One, absolutely no more press!
«Padre Santo, guarda en tu nombre a éstos que me has dado, para que sean uno..., para que ninguno se pierda..., para que sean santificados en la verdad» (cf. Jn 17, 11. 19).
"Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one... and none of them is lost... that they may be consecrated in truth" (Jn 17:11,19).
Y al ritmo que está pasando, pronto necesitará uno nuevo... y de ningún modo ingresará en la lista de trasplantes.
And there's no way we'll get him on the transplant list.
Tuvimos dos experiencias completamente separadas con cada uno de nosotros... que ninguno recuerda, y... Aguarda un momento.
We had two completely separate experiences with each other that neither of us remembers, and...
Y al ritmo que está pasando, pronto necesitará uno nuevo... y de ningún modo ingresará en la lista de trasplantes.
And at the rate it's happening, he'll need a new one soon, and there's no way we'll get him on the transplant list.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.