Download for Windows Premium
Publiciteit
Vamos... Supongo

Examples with "Vamos... Supongo" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vamos... Supongo que soy un tipo pacífico.
Come on... I guess I'm just a peaceful guy.
Olvídate de mi marido, Lope. Vamos... Supongo que tampoco te alegrará saber... que mi padre ha decidido representar una de tus comedias.
I suppose you don't care to know that my father's producing one of your comedies.
Oye. Oye. Vamos... Supongo que esto usaste para disfrazar tu voz.
Now... I suppose this is what you used to disguise your voice.

Andere resultaten

Vamos a ver... Supongo que pelearme con sabandijas.
Well, let's see... I guess I was fighting monsters.
Si no vamos a juicio... Supongo que viniste hasta aquí por nada.
If we don't go to trial guess you came all this way for nothing.
Vamos... - ¿Supongo que también duermes en su carpa?
Come on... I guess you're also sleeping in their tent?
Pues, ¿por qué no vamos allí? Sí... supongo que podríamos.
Well, why don't we go there? Yes, we could, I suppose.
Es bueno saberlo, Leo. Vamos. Su... Supongo que han estado observándome todo este tiempo no he dejado de pensar en ello y me estoy volviendo loco.
Go on. I... I guess maybe they've been watching me all the time I've been taking things out of here and got mad.
Vamos a ver... Supongo... en la época del gran terremoto yo tenía 9 años.
Let's see I guess at the time of the Great Earthquake, I was nine years old.
Vamos a probar... supongo.
Let's have at it, I guess.
En su casa, supongo - Vamos...
Home, I suppose.
Josh Holloway (Sawyer... vamos, ¡supongo que eso ya lo sabéis!)
Josh Holloway (Sawyer... well, I guess you probably know that!)
Vamos - Supongo si...
Come on - I guess if...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Vamos... Supongo in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 8039. Exact: 3. Verstreken tijd: 356 ms.