Download for Windows Premium
Publiciteit
Y entonces... tampoco

Examples with "Y entonces... tampoco" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y entonces... tampoco te reconoceré a ti.
And... I won't even recognize you.

Andere resultaten

No respondo de ello mientras Mason no esté fuera de Inglaterra... y entonces tampoco.
I cannot vouch for that till Mason is out of England: nor even then.
Entonces... Tampoco me adentré demasiado.
Then... I haven't gone that far down, though.
Y para que vea cuán primitivos somos los humanos, vaya con ella, talosiano. Si ustedes creen que es tan importante, entonces... tampoco puedo irme.
And just to show you how primitive humans are, Talosian, you go with her. If-If you all think it's this important, then I can't go, either.
Entonces... -Pero tampoco es excelente.
Then... That said, it's not good either.
Entonces... Pero... yo tampoco tenía Don.
Then - But you know I was Quirkless too.
Entonces... Así que tampoco ha comido nada todo el día, ¿verdad?
So... She hasn't eaten anything yet?
Entonces... ¿Marc tampoco no le dice nada? - No.
So you don't know this Mark?
Entonces sería lógico... que tampoco hayas visto a alguien sujetándola.
So it stands to reason you may also not have seen someone holding her.
Y si los vulcanianos no se pudieren "elevar"... Entonces los romulanos tampoco podrán.
And, if Vulcans cannot be uplifted... Then neither can Romulans.
Si no puedo tenerla... entoncestampoco.
If I can't have her then you can't have her either.
Si todos ustedes creen que esto es tan importante... entonces yo tampoco puedo ir.
If... If you all think it's this important, then I can't go either.
Bueno... ¿entonces tampoco serás mi manager?
Well... so you won't be my manager, either?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Y entonces... tampoco in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 93913. Exact: 1. Verstreken tijd: 1095 ms.