Download for Windows Premium
Publiciteit
a complementar la Directiva

Examples with "a complementar la Directiva" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una vez establecida la metodología apropiada, la Comisión propondrá nuevos requisitos de eficiencia medioambiental de carácter energético destinados a complementar la Directiva 2002/91.
Once the appropriate methodology is well established, the Commission will then propose further non-energy-related environmental performance requirements to complement Directive 2002/91.
Las conclusiones de Estocolmo subrayaron la importancia del trabajo de la Comisión sobre las nuevas propuestas de transferibilidad de las pensiones profesionales, elaboradas con vistas a complementar la Directiva 98/49/CE sobre la mejora de la movilidad.
The Stockholm conclusions stressed the importance of the Commission's work on new proposals on the portability of occupational pensions, designed to supplement Directive 98/49/EEC on improving mobility.
Por lo tanto, los Estados miembros deben velar por que tales edificios públicos y otras infraestructuras públicas se pongan a disposición en condiciones razonables para el despliegue de células pequeñas con miras a complementar la Directiva 2014/61/UE y sin perjuicio de los principios establecidos en la presente Directiva.
Member States should therefore ensure that such public buildings and other public infrastructure are made available on reasonable conditions for the deployment of small-cells with a view to complementing Directive 2014/61/EU and without prejudice to the principles set out in this Directive.

Andere resultaten

La segunda frase (rechazada) alude a la posibilidad de complementar la Directiva mediante medidas complementarias del tercer pilar.
The second sentence (rejected) refers to the fact that the Directive may be supplemented by complementary third pillar measures.
Siempre que sea posible, la legislación general sobre patentes, en lo que se refiere al procedimiento y al fondo, así como a la interpretación de los órganos jurisdiccionales nacionales, seguirá aplicándose y complementará a la Directiva siempre que no entre en contradicción con la misma.
To the largest extent possible, general patent law, as it relates both to procedure and to substance and as it has been interpreted by the national courts, will continue to apply and complement the Directive, provided that it is not contradictory to it.
Esta iniciativa viene a complementar el reexamen de la Directiva sobre los abusos de mercado.
This initiative complements the review of the Market Abuse Directive.
Como ya se ha dicho, complementará la Directiva Marco del Agua.
As has been mentioned, it will complement the Water Framework Directive.
Por lo tanto, el objetivo de esta Estrategia es proporcionar un marco coherente para las iniciativas previstas y en curso, fijar prioridades, suplir carencias y, por lo tanto, complementar la Directiva recientemente adoptada.
The objective of this Strategy therefore is to provide a coherent framework for existing and planned initiatives, to set priorities, to fill gaps and therefore complement the recently adopted Directive.
Esa iniciativa complementará la directiva ya vigente en esa esfera, que se aprobó en 1998.
This initiative will complement the already existing directive in this field, which was adopted in 1998.
La acción que propone se refiere a «un instrumento opcional de Derecho contractual que complementará la Directiva sobre derechos de los consumidores para atenuar la fragmentación del Derecho contractual, en particular en lo que se refiere al entorno en línea».
The action it proposes refers to "an optional contract law instrument to overcome the fragmentation of contract law, in particular as regards the on-line environment".
El Comité acepta la idea de complementar la directiva marco con recomendaciones aprobadas por la Comisión con directrices prácticas no vinculantes que interpreten el significado de la directiva y otros reglamentos y directivas concretas en un lenguaje sencillo y de fácil comprensión.
The Committee accepts the idea of complementing the framework directive with recommendations adopted by the Commission with non-binding practical guidelines which interpret the meaning of the directive and other regulations and specific directives, in a plain and user-friendly language.
Podría adoptarse una iniciativa al respecto para, por ejemplo, complementar la directiva de 1975 relativa a la igualdad de retribución con un anexo en el que figuren algunas reglas y criterios que garanticen un sistema de evaluación de los trabajos neutral en materia de género.
For this purpose, an initiative could be launched, for example to supplement the Directive of 1975 which deals with equal pay, with an annexe in which a number of rules and criteria are laid down which guarantee a gender-neutral evaluation system.
La presente Directiva debe complementar la Directiva 2005/32/CE y no debe prejuzgar en ningún modo su aplicación.
This Directive should complement and in no way prejudice the application of Directive 2005/32/EC.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 138073. Exact: 3. Verstreken tijd: 373 ms.