We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
P4: Hola, ¿este dispositivo ahora programa llaves bmw que tienen cas3/ 4?
Q4:Hello, does this device now program bmw keys that has cas3/4?
Así, señoras y caballeros, gracias por su atención, y concluimos ahora programa en... ""Una Luz en la Obscuridad"".
Thus, ladies and gentlemen, thank you for your attention, as we conclude another program in the series... "A Shining Light in the Darkness".
Conectado: Norteamericana residente en España, Rachel Arieff es una auténtica show woman: canta, hace monólogos cómicos y ahora programa un antikaraoke mensual en Madrid.
Connected: North American residing in Spain, Rachel Arieff is an authentic show woman: she sings, does stand-up comedy, and now she programs a monthly Anti-Karaoke in Madrid.
Primero, en 2008, recibió el Beacon Status (ahora Programa de premios a la innovación local), y después, en 2009 y 2010, otro premio Beacon a la Creación de comunidades fuertes y cohesionadas con el Servicio de Policía Metropolitana de Waltham Forest.
It first received the Beacon Status (now the Local Innovation Awards Scheme) in 2008, followed by another Beacon award for Building Cohesive and Resilient Communities in 2009 and 2010 with the Waltham Forest Metropolitan Police Service.
Reserva ahora PROGRAMA DE FIDELIDAD Únete a nuestro programa de fidelidad gratuito Le Club Accorhotels y disfruta de ofertas exclusivas.
Loyalty program Join our worldwide loyalty programme for free and take advantage of our exclusive offers.
Hablamos con Márk 'Marka' Bóna, para que nos contara más cosas, él se unió al equipo de Sziget en 2004 como coordinador del programa y ahora programa el Europe Stage.
To find out more, we spoke to Márk 'Marka' Bóna, who joined the Sziget team in 2004 as a Program Coordinator and who now programs the Europe Stage.
Concretamente, respecto al alcance de la violencia, existe una cooperación entre Daphne y programas tales como AGIS (y previamente STOP), Safer Internet y Injury Protection programme (ahora programa marco sobre la salud).
In particular, within the scope of violence, there is a co-operation between Daphne and programmes such as AGIS (and previously STOP), Safer Internet and Injury Protection Programme (now Framework programme on Health).
El componente del programa destinado directamente a las empresas, conocido como PEMD-Industria, se canceló en 2004; el otro componente, orientado a las asociaciones (PEMD-Asociaciones), se denomina ahora Programa de Oportunidades Mundiales para las Asociaciones.
The programme's direct-to-companies element, known as PEMD-Industry, was discontinued in 2004; the surviving facility for associations, PEMD-Associations has been renamed the Global Opportunities for Associations Program.
Puedes ver la programación de CBC National en directo HD desde el servicio de AHORA Programa informativo AHORA EN VIVO - Programa de TV abierta/cable.
You can watch CBC National live from your satellite TV, TV cable provider or Pay Per View.
Andere resultaten
Muchas empresas están introduciendo ahora programas de reintegración laboral para atraer trabajadores calificados.
Many companies are now introducing returnship programs to attract skilled workers.
Nueve universidades ofrecen ahora programas de licenciatura bilingües.
Bilingual bachelor programs are now offered by nine university colleges.
La Dra. Akagi está instalando ahora programas de defensa adicionales.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.