Justo después de ignorar la alerta de tormenta, cayó un aguacero brutal.
Right after we dismissed the storm alert, the skies opened violently.
El detective no bajó la guardia, siempre alerta a nuevas pistas.
The detective kept on his toes, always alert for new clues.
Había cuatro gatos en el concierto después de la alerta de tormenta.
There were next to nobody at the concert after the storm warning.
Ignorar las primeras señales de alerta les salió caro durante la crisis financiera.
Ignoring the early warning signs cost them dear during the financial crisis.
El estado de alerta incrementado en la oficina indicaba que algo importante estaba sucediendo.
The heightened alertness in the office indicated something important was happening.
El perro se mantuvo alerta, listo para perseguir la pelota.
The dog stood alert, ready to chase after the ball.
La alerta de tormenta llegó justo a tiempo para los pescadores.
The storm warning came not a moment too soon for the fishermen.
Las señales de alerta incluyen hablar con frecuencia de querer suicidarse.
Warning signs include talking frequently about wanting to end one's life.
La alerta se transmitió rápidamente para evitar confusiones entre el público.
The alert was broadcast promptly to avoid any confusion among the public.
Recibí una alerta sobre un cambio en mis datos de facturación.
I received an alert about a change in my billing information.
El equipo se reunió en segundos después de activarse la alerta de código azul.
The team assembled within seconds after the code blue alert was triggered.
El sistema de vigilancia nos alerta cuando hay actividad inusual en el edificio.
The monitoring system alerts us whenever there is unusual activity in the building.
Intentó mantenerse alerta, pero acabó dando cabezadas varias veces en clase.
She tried to stay alert but ended up nodding several times in class.