Examples with "amigo... me" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mira esto, amigo... me senté sobre goma de mascar.
Look at this! I sat in gum.
Mi amigo... me traerá unos buenos.
Pero su padre, mi mejor amigo... me lo había robado.
Amigo... Me levantaste el ánimo como pretendías.
Well, my spirits have been elevated as you intended.
Pero los cambios que veo a diario en mi amigo... me parecen prueba suficiente.
But the changes I see every day in my friend are evidence enough for me.
Mira amigo... me gustan las ardillas paro me vas a meter en problemas.
Look, man, I like squirrels personally, but you're getting me in trouble.
Quizás mañana, si no encuentras a tu amigo... me puedas enseñar a volar.
Maybe tomorrow, if you don't find your friend... you can teach me to fly.
Pero escuchando a mi amigo... me di cuenta de que necesito hacer algo más importante.
But listening to my friend over here, I realized there's something much more important that I need to do.
Un amigo... me ha acercado.
Para que conste, amigo... me has golpeado duro.
Aún así amigo... me he ganado
Un amigo... me preguntó una vez sobre algo que había escrito... y le dije que un caballero debe tener cuidado... con la ansiedad de escribir.
To a friend, who questioned me one day about a text he wrote, I replied that gentlemen should beware of the itch to write.
Amigo... me aferré con todas las fuerzas.
Dude, I was just fuckin'holding on for dear life.