Las primeras evaluaciones del proyecto por parte de los profesionales de la medicina que aplican el programa detectaron un mayor rendimiento y mostraron las lagunas que era necesario cerrar.
The early assessment of IMCI by medical professionals implementing the programme documented improved performance and gaps to be addressed.
Ahora se halla en pleno funcionamiento y tiene grupos, en los 13 distritos, que aplican el programa de búsqueda de la verdad y los procedimientos de reconciliación de la comunidad y organizan debates en las comunidades para determinar el efecto que han tenido los años de violencia.
It is now fully operational with teams in all 13 districts implementing the programme of truth-seeking, conducting community reconciliation procedures and holding community discussions to ascertain the impact of years of violence upon communities.
Las escuelas de párvulos públicas aplican el programa mínimo de la enseñanza preescolar establecido por el Ministerio de Educación Nacional, a razón de cinco horas diarias como mínimo.
Public kindergarten implements the programme minimum of pre-school education determined by the Minister of National Education at the rate of at least five hours a day.
Gracias a ese procedimiento, pueden introducirse nuevas mejoras y correcciones al amparo de la dinámica de la evolución social y de la experiencia de las entidades que aplican el Programa.
Thanks to this procedure, it can be further improved and corrections can consequently be introduced resulting from the dynamics of the changing social conditions and experiences of the entities implementing the Programme.
Las entidades que aplican el Programa trataron de ofrecer una respuesta inmediata a los problemas más preocupantes (incluidos, en especial, la agresión y la violencia en la escuela).
The entities implementing the Programme tried to immediately respond to particularly worrying problems (including in particular aggression and violence in school).
La Comisión y los países participantes que aplican el programa deben prever las estructuras necesarias a escala europea, nacional, e incluso regional y local.
The Commission and the participating countries implementing the programme shall make provision for the necessary structures at European, national and, if required, regional or local level.
Los centros de bienestar social para discapacitados en 16 ciudades y provincias también aplican el Programa de asistentes, que atienden el embarazo y el parto y contribuyen al cuidado de los hijos de mujeres discapacitadas.
Welfare centers for persons with disabilities in 16 cities and provinces are also running the Helper Program that supports pregnancy, childbirth, and childcare of women with disabilities.
Entre las principales esferas de concentración estarán la elaboración de reseñas sobre la forma en que los distintos interesados aplican el Programa de Acción Mundial y la elaboración de un proyecto de programa de trabajo para el siguiente período.
Major areas of concentration include developing overviews on how different stakeholders implement the Global Programme of Action, and developing a proposed programme of work for the next period.
Prosigue la elaboración de programas de acción nacionales sobre las fuentes terrestres de contaminación, que constituyen el mecanismo básico mediante el cual los países aplican el Programa de Acción Mundial.
National programmes of action on land-based sources of pollution, which are the core mechanism by which countries implement the Global Programme of Action, continue to be developed.
Antes de su presentación al CM, el Grupo de Observación debatió y evaluó un informe preparado sobre la base de la información proporcionada por las instituciones que aplican el Programa.
A report compiled on the basis of information submitted by the institutions implementing the Program, prior to their submission to CM, was discussed and evaluated during meetings of the Monitoring Group.
Se llevará a cabo a nivel mundial y nacional en los países que aplican el Programa de Inversión Forestal.
It will be implemented at both global and national levels in countries implementing the Forest Investment Program.
En Austria, el Gobierno federal, las nueve provincias y las autoridades locales, en representación de más de 2.000 municipios, aplican el Programa de Hábitat y el Programa 21.
In Austria the Habitat Agenda and Agenda 21 are implemented by the federal Government, the nine provinces and local authorities, representing a total of more than 2,000 municipalities.
Dentro del Acuerdo marco de contribución al desarrollo para 2005-2009, firmado por el Gobierno y las Naciones Unidas, el Ministerio de Seguridad Social de Turkmenistán junto con el PNUD aplican el Programa de apoyo al desarrollo del sistema de protección social.
Under the Framework Agreement to promote development in 2005-2009 signed between the Government of Turkmenistan and the United Nations, the Turkmen Ministry of Social Welfare, together with UNDP, is carrying out a programme entitled "Support for the social protection system".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.