Examples with "así... muchas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Espero que te sirva si te sucede alguna cosa así... muchas veces esta situación es inevitable y mejor tener la solución a mano llegado el momento.
I hope it serves you if something happens to you as well... many times this situation is inevitable and better to have the solution at 8:00 AM 35 comments
Voy a vencer a Mikey García así... Muchas cosas pueden pasar cuando se sube de peso.
I'm going to overcome Mikey Garcia just like that... A lot of things can happen when you move up in weight.
Andere resultaten
El hombre navegaba así... mucho antes de que se inventase el compás.
Men sailed that way long before a compass was invented.
Si más americanos pensaran así... mucho más trabajo seguramente se haría.
If more Americans thought like that... a lot more work would sure get done.
Miren, no estoy diciendo que pasara algo... pero una cosa así... mucha gente con teléfono móvil.
Look, I'm not saying anything happened, but an event like that, a lot of people with cell phones.
Así... uh... hay muchas palabras diferentes que la gente usa que hace muy duro... Mucha gente tiene problemas, aún hoy en día, para creer ese asunto.
You know, there are many different words out there that people use and it makes it very hard... A lot of people have trouble, even now, believing this stuff.
Y no lo van a creer, armamos una lista de 7.000 personas que marcaron la diferencia, una lista ridícula, pero estaba decidido a llevarlos a India, así... muchos de ellos fueron a India.
And you won't believe it, we put together a list of 7,000 people, who had made a difference - a ridiculous list, but I was determined to bring them to India, so - a lot of them were in India.
Aún así..., mucho tiempo para contemplar tu panoplia de fracasos.
Still, plenty of time to contemplate your panoply of failings.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.