Download for Windows Premium
Publiciteit
cabo el Programa

Vertaling van "cabo el Programa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
out the programme out the program
out the agenda
implement the programme
Se formuló una pregunta acerca de las iniciativas de concienciación del público que estaba llevando a cabo el Programa.
A query was raised on the public-awareness initiatives that were being undertaken by the programme.
La gestión de la continuidad de las operaciones forma parte integrante de la gestión general de los riesgos que lleva a cabo el Programa.
Business continuity management is an integral part of the Programme's overall risk management.
Otra novedad es que las empresas transnacionales están suministrando también su experiencia y apoyo a proyectos que lleva a cabo el Programa para desarrollar la capacidad nacional de gestión suministrando capacitación en la empresa.
In another innovation, TNCs are also providing their expertise and support to the Programme's programmes for developing local managerial talent by providing in-house training.
Desde 1990 se lleva a cabo el Programa de eliminación del sarampión en Cataluña que contempla alcanzar y mantener un nivel elevado de inmunidad en la población mediante coberturas vacunales altas, una vigilancia epidemiológica intensa y una respuesta inmediata ante la aparición de un caso o un brote.
The measles elimination programme has been carried out since 1990 in programme includes achieving and keeping high immunization levels among population with high vaccination coverage, intense epidemiological surveillance and an immediate response to the appearance of a case or outbreak.
Así, desde 1994 se lleva a cabo el Programa Estatal de restauración y desarrollo de la educación de las minorías nacionales hasta el año 2000.
A State programme for the revival and development of national minority education to the year 2000 has been in place since 1994.
Se está llevando a cabo el Programa en favor de los grupos de población de las zonas inundadas del delta del río Mekong, que cuenta con 817 proyectos destinados a 744 grupos y 73 terraplenes.
The Programme to develop population groups and branches in the flooded areas of the Mekong River delta with 817 projects targeting 744 groups, branches and 73 available residential embankments is being implemented.
Desde 1999, estamos llevando a cabo el Programa de opinión para autores, una encuesta continua sobre la experiencia de publicación de los autores con nosotros.
Since 1999, we have been running the Author Feedback Programme, a continuous survey of authors' experience of publishing with us.
Esta infrautilización es consecuencia de la forma en que se determina y se lleva a cabo el Programa Marco.
This under-utilisation is a consequence of the way the Framework Programme is determined and implemented.
Por ello, en el 2001, se llevó a cabo el Programa de Regularización Migratoria el cual tuvo por objeto facilitar a los extranjeros la obtención de su legal estancia en el país.
For this reason, in 2001 a programme for the regularization of migrants was implemented to make it easier for foreigners to legalize their stay in the country.
Las contribuciones de la Oficina a la propuesta del CEOS serán de gran valor para los esfuerzos que actualmente lleva a cabo el Programa para prestar asistencia a los Estados Miembros, particularmente en las actividades de sensibilización y de transmisión de conocimientos.
The contributions of the Office to the CEOS proposal will be of significant value to the ongoing efforts of the Programme to assist Member States, particularly in those activities that are aimed at building awareness and transmission of knowledge.
En la actualidad está llevándose a cabo el Programa para la mejora del acceso aéreo, proyecto cuyo objetivo es ampliar la infraestructura de transporte aéreo del país y que deberá concluir en junio de 2008.
A project to expand Dominica's air transport infrastructure, the Air Access Improvement Programme, is under way with completion scheduled for June 2008.
En 2011 se llevó a cabo el Programa de Fortalecimiento de las capacidades locales para garantizar el pleno acceso a la justicia de niños, niñas y adolescentes, cofinanciado por UNICEF y la Defensoría General de la Nación (DGN).
In 2011 a programme was implemented to build local capacity for ensuring that children and adolescents have full access to justice.
En julio de 2003 se llevó a cabo el Programa anual de estudios universitarios, organizado por el UNIS; participaron más de 90 estudiantes de más de 40 países.
The Annual Graduate Study Programme organized by UNIS was held in July 2003; over 90 students participated from over 40 countries.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cabo el Programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 282. Exact: 282. Verstreken tijd: 193 ms.