Examples with "cada programa y cada subprograma" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En el proyecto de plan de mediano plazo para 2002 - 2005 se trató de establecer una base sólida para la aplicación del párrafo 7.1 indicando en términos más claros los objetivos de cada programa y cada subprograma.
In the proposed medium-term plan for 2002-2005, an attempt was made to provide a solid basis for implementing regulation 7.1 by formulating more clearly the objectives of each programme and subprogramme.
Andere resultaten
En general, cada programa abarcará una frontera y contará con subprogramas para cada región transfronteriza, cuando proceda.
En el proyecto de presupuesto por programas para 2006-2007 se indican para cada subprograma los productos previstos y los recursos que se dedicarán a cada actividad.
El proyecto de programa de trabajo y el presupuesto y cada uno de sus subprogramas, deberían estar priorizados y anotados de forma que se establezca claramente cada elemento y su derivación de mandatos existentes.
The proposed work programme and budget and each subprogramme thereof should be prioritized and annotated to show clearly how each element flows from existing mandates.
El texto descriptivo de cada subprograma proporciona, entre otras cosas, información sobre la esfera temática y la zona geográfica de cada entrada correspondiente a los productos de cada elemento de la estrategia del programa.
The narrative for each subprogramme below provides, inter alia, information on the thematic focus and geographical scope for each entry corresponding to the outputs for individual elements of the programme strategy.
Se demostrará el progreso alcanzado, analizando, para cada capítulo del plan, el desempeño respecto de los objetivos de los programas, incluidos los principales objetivos básicos de los subprogramas, y su vinculación con cada una de las prioridades estratégicas.
Progress will be demonstrated by analysing, chapter by chapter, the results of performance in the programme objectives, including key underlying subprogramme objectives, as they link to each strategic priority.
El programa de trabajo relacionado con la prestación de servicios de conferencias en Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi, incluidos los objetivos, logros previstos e indicadores de progreso formulados para cada subprograma, se presenta separadamente para cada lugar de destino.
The programme of work relating to the provision of conference services in New York, Geneva, Vienna and Nairobi, including the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement formulated for each subprogramme, is presented separately for each duty station.
Cada uno de los 25 programas que fueron preparados e incluidos en la nueva estructura depende de un director de programa o de una dependencia administrativa y comprende varios subprogramas que serán ejecutados por los diferentes servicios o divisiones de cada departamento.
The 25 programmes established in the context of the new structure were each the responsibility of a programme manager or an organizational unit and comprised several subprogrammes to be implemented by the various services or divisions within each department.
El Comité recomendó que la Asamblea General pidiera al Secretario General que en los futuros planes por programas bienales se incluya un cuadro con información sobre cada programa, en el que se establezca cuáles son las entidades responsables de cada subprograma.
The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to include in future biennial programme plans a table with information for each programme, setting out the entities responsible for each subprogramme.
En cada eje se agruparán los programas, subprogramas y proyectos correspondientes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.