We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme's central
heart of the programme
centerpiece of the program
central to the programme
focus of the programme
central to the UNEP programme
heart of the DDA
Además, el párrafo 61 supra describe el marco de referencia para la capacidad de cooperación técnica central del Programa Conjunto que, si bien está estructurado a nivel mundial, apoyará directamente las actividades nacionales e internacionales.
In addition, paragraph 61 above describes the framework for the joint programme's central technical cooperation capacity which, though structured at global level, will directly support country and intercountry activities.
Por ejemplo, anualmente se asignan 3 millones de dólares a la función de evaluación central del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y 20 millones de dólares al departamento de evaluación central del Banco Mundial.
For example, the United Nations Development Programme's central evaluation function is allocated $3 million annually and the World Bank's central evaluation department is allocated $20 million annually.
El eje central del Programa es la reducción de las cargas administrativas innecesarias en ámbitos prioritarios específicos.
The emphasis of the Programme is on reducing unnecessary administrative burdens in specific priority areas.
Por lo tanto, es lamentable que no se haya logrado un elemento central del Programa: el aumento de la cooperación.
It was unfortunate, therefore, that a central element of the Agenda - enhanced cooperation - had not been achieved.
Otro eje central del Programa, desde donde se combaten las irregularidades y malas prácticas, es la detección de casos con irregularidades policiales.
Detecting police irregularities is another main focus of the programme to combat irregularities and malpractice.
El objetivo central del Programa es integrar la política en materia de medio ambiente en todas las demás políticas comunitarias.
The main objective of the programme, of course, is to integrate environmental policy with the other sectors of policy.
Un aspecto central del Programa FTF es el compromiso de utilizar la ciencia y la tecnología para impulsar la consecución de los objetivos de productividad y sostenibilidad agropecuarias mediante una mayor colaboración entre los científicos estadounidenses y los países asociados.
A central feature of FTF is a commitment to harness science and technology to advance agricultural productivity and sustainability goals through increased collaboration between US scientists and partner countries.
Una forma de dar sentido a la idea de que el desarrollo ocupaba el lugar central del Programa de Trabajo sería favorecer los servicios que facilitaran el comercio de mercancías o que permitieran a los países en desarrollo participar en el comercio internacional.
Services that enable trade in goods, or that enable developing countries to participate in international trade would be one way of giving meaning to having development as the central theme of the Work Programme.
La "igualdad de oportunidades" es el tema central del Programa y la filosofía en la que se sustenta para alcanzar la plena participación de las personas con discapacidad en todos los aspectos de la vida social y económica.
"Equalization of opportunities" is a central theme of the WPA and its guiding philosophy for the achievement of full participation of persons with disabilities in all aspects of social and economic life.
En primer lugar, es necesario reafirmar nuestro compromiso con la dimensión del desarrollo como elemento central del Programa de Doha.
First, it is necessary to reaffirm our commitment to the development dimension as a central element of the Doha Agenda.
La rotación por diferentes departamentos dentro de la compañía es un elemento central del Programa para graduados.
Rotation through different departments within the company is a central element of the Graduate Program.
El tema central del Programa de Acción es claramente la participación en el desarrollo y la igualdad, prestando especial atención a las cuestiones normativas, estructurales e institucionales.
The decided focus of the Programme of Action is on development participation and equality, with special attention to policy, institutional and structural issues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.