Examples with "cierta... si" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Como veremos a continuación esta interpretación podría ser cierta... si se sacan las cosas de contexto.
As we will see below, this interpretation could be true... if we take things out of context.
Una cosa es cierta... si mi madre me ve enterrado o no... le prometo... nadie llorará su muerte.
Gne th ing is true... whether my mother sees me buried or not... I prom ise you... no one will mou rn you r death.
A medida que entremos en el nuevo año, una cosa es cierta... si usted planea comprar o vender una casa este año, ¡Necesita un profesional en bienes raíces en su equipo!
As we usher in the new year, one thing is for certain... if you plan to buy or sell a house this year, you need a real estate professional on your team!
Y la idea de no saberlo a ciencia cierta... Si lo supiera...
And of not knowing for sure. If I knew for sure- What?
Si tu teoría es cierta... si pasamos por la zona oscura y es una rueda... no podemos estar seguros... de que volveremos a nuestra casa originaria.
If your theory is true- If we walk through the dark space and it is a roulette wheel there's no way we can be sure that we would go back to our original house. I think we just stay here.
Andere resultaten
Eso sería cierto... si fueran legales, cosa que no son.
That would be true if they were legal which they aren't.
Walter, estás diciendo que si estoy en lo cierto... Sí.
Cierto... Si me permite decírselo, esa es una estupenda blusa.
Cierto... Si me lo encuentro en la calle me dará mucho miedo.
Por cierto... si terminó tu concierto de rock...
Por cierto... si no quiere decirme, lo entiendo.
Me llamo Kathy, por cierto... si necesitas algo, me avisas.
Cierto... si se rompe, moriría y nunca serías feliz.
If the glass broke, I'd die and you'd never be happy.