Persisten las tensiones, aunque tras los comicios han pasado a segundo plano.
Tensions are still present but have taken the backstage since the elections.
Sus miembros se eligen cada cuatro años en comicios generales nacionales.
Its members are elected every four years in universal nationwide elections.
Su ataque a los comicios parece ser coherente con su opinión.
His attack on the polls appears to be consistent with his views.
Lynch instó a otros a dispersar ricina en los comicios de sus estados.
Lynch urged other members to spread ricin at polls in their respective states.
Miles de partidarios de la oposición fueron detenidos tras los comicios.
Thousands of opposition supporters were detained after the vote.
Es probable que el partido de Maduro pierda esos comicios.
Maduro's party is likely to lose that vote.
Antes de los comicios no tuvo lugar ninguna inscripción específica de votantes.
No specific registration of voters took place prior to the election.
La primera ministra convocó estos comicios porque quería un mandato.
The prime minister called these elections because she wanted a mandate.
Para los comicios generales se inscribió igual número de listas.
An equal number of parties were inscribed for the general elections.
No hemos recibido aún datos oficiales sobre el desarrollo de los comicios.
We have not yet received official information on the progress of the elections.
Existen diferencias importantes entre los resultados electorales en los comicios federales y locales.
There are significant differences between the electoral results in federal and local elections.
Otro aspecto es la total transparencia y limpieza de los comicios.
Another aspect is the utter transparency and fairness of the elections.
Se forman colas desde temprano en los colegios electorales el día de los comicios.
Early morning queues form at polling stations on the day of the election.