Examples with "como el Program" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los medicamentos orales como el Program y Sentinel se deben dar junto con medicamentos tópicos como el Frontline.
Oral medications like Program and Sentinel should be given along with topical medications like Frontline.
Advanced SystemCare Ultimate incluye otras utilidades, como el Program Deactivator que deshabilita procesos inútiles en segundo plano o HomePage Protection, que impide la modificación no autorizada de la página de inicio y el motor de búsqueda predeterminado de tu navegador.
Advanced SystemCare includes other utilities, such as the Program Deactivator, which disables unnecessary processes in the background, HomePage Protection, which prevents unauthorized modification of the homepage and the search engine of your browser.
Por ejemplo, ciertos programas de incentivos como el Program de Incentivos Para la Calidad Ambiental (EQIP, por su siglas en Inglés), requieren un plan aprobado.
For example, certain NRCS programs, such as the Environmental Quality Incentives Program (EQIP), require an approved conservation plan.
Ser pioneros en programas como el MAT en los hijos, el Instituto Sai, y métodos como el Program de Auto-Transformación (STP) y el de Conciencia Sai, entre otros.
Being pioneers in programs such as EHV in Parenting, the Sai Institute, and programs such as Self-Transformation Program (STP) and Sai Awareness among others.
Andere resultaten
Después de mostrarles cómo funciona el programa, los dejé a lo suyo.
Como cada año, el programa incluye actividades para todas las edades.
As every year, the program includes activities for all ages.
Me encanta cómo el programa de fidelización ofrece ofertas exclusivas a sus miembros.
I love how the loyalty program gives exclusive offers to its members.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.