Y por último, están aquellos que son expertos en la aplicación de las ideas como programas de acción.
And finally, there are those who are skilled in implementing the ideas as programmes of action.
El internado a menudo incluye tanto cursos académicos como programas de formación de carácter.
Boarding school often includes both academic courses and character-building programs.
A mis amigos les encanta ver concursos de talentos como programas de canto y baile.
My friends enjoy watching talent competitions like singing and dance shows.
Bienestar y prevención, como programas de asesoría psicológica y para adelgazar.
Proporciona un eficaz servicio de información comercial así como programas de formación.
It provides an efficient business information service as well as training programmes.
Proporciona un eficaz servicio de información comercial, así como programas de formación.
It provides an effective business information service as well as training programmes.
Ya sabes, como programas de computador; liberan versiones sin fijar errores.
You know, like computer programs; they release versions without fixing mistakes.
Motive a su equipo incorporando motivadores intrínsecos como programas de aprendizaje.
Motivate your team by incorporating intrinsic motivators like learning programs.
El curso cubrirá tanto eventos cortos como programas de entrenamiento a largo plazo.
The course will cover both short events and long-term training programs.
Podemos referirnos a esto como programas de entrevistas en canales de televisión.
We can refer to this as talk shows on television channels.
Esto es especialmente manifiesto en las herramientas modernas tales como programas de computadora.
This is especially manifest in such modern tools as computer programs.
Ellos son como programas de computador en tu mente.
Se introdujeron reformas sociales como programas de alfabetización y salud.
Social reforms like healthcare and literacy programs were introduced.