Examples with "compensaron con programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unos 12 millones de libras esterlinas en correcciones se compensaron con programas de Gales de 2008 a 2009, mientras que un total del 35 % de los fondos para el mismo período se recuperó en sanciones de la Comisión.
Some GBP 12 million in corrections was levelled against programmes in Wales from 2008 to 2009, while a total of 35% of funds for the same period was recouped in fines by the Commission.
Andere resultaten
Las mayores necesidades para el programa electoral se compensaron con una reducción de la partida para viajes de rotación de los contingentes, lo que dio lugar a una disminución neta de las necesidades totales para la UNMIL correspondientes a 2004/2005.
Additional requirements for the electoral programme were offset by a reduction in the provision for troop-rotation travel, resulting in a net decrease in the overall requirements for UNMIL for 2004/05.
Aunque superados en recursos, compensaron con estrategias innovadoras y trabajo en equipo.
While outgunned in resources, they compensated with innovative strategies and teamwork.
Podemos reducir el peso de las altas tasas de matrícula con programas de becas.
We can lighten the burden of high tuition fees with scholarship programs.
Nuestra organización capacitará a los voluntarios para ayudarlos con programas educativos para niños.
Our organization will train up volunteers to assist with educational programs for children.
La organización decidió pasar página con programas innovadores para involucrar a los jóvenes.
The organization decided to turn the page with innovative programs to engage youth.
Los educadores están intentando frenar la deserción escolar con programas de apoyo.
Educators are trying to stem the tide of student dropout rates with support programs.
Contar con programas sobre la historia, cultura y noticias de Irlanda.
Produce programmes about Ireland's history, culture and news events.
ProMETA es una instancia educativa con programas altamente calificados y en línea.
ProMETA is an educational instance with highly qualified and online programs.
El consejo tiene como objetivo reducir la tasa de criminalidad con programas comunitarios.
The council aims to keep down the crime rate with community programs.
Estamos trabajando con programas de maternidad subrogada ya más de diez años.
We have been working with surrogacy programs for more than ten years.
Todos trabajan en esto de una manera oficial con programas del gobierno.
All work is done in an official way through governmental programs.
Pasamos muchos años trabajando con programas que lo ayudan a proteger la privacidad.
We spent many years working with programs that helps you protect privacy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.