Download for Windows Premium
Publiciteit
complementará el Programa
Geflecteerde vorm van complementar el programa

Examples with "complementará el Programa" and their translation in Engels

Cuando se aplique, el Tratado reforzará y complementará el Programa de Acción en las esferas de la evaluación de las exportaciones, la prevención de la desviación y la lucha contra la intermediación en el comercio ilícito de armas.
Once implemented, the Treaty will strengthen and complement the Programme of Action in the area of export assessment, preventing diversion and countering illicit arms brokering.
Además, cada sede complementará el programa con acciones de formación y emprendimiento específicas
Furthermore, each city will add specific training and entrepreneurial activities to the agenda
Además, una amplia estrategia anticorrupción, elaborada con la participación y el asesoramiento de la comunidad internacional, complementará el programa estratégico de reducción de la pobreza que ya empieza a dar resultados.
In addition, a broad anti-corruption strategy, developed with the participation and counsel of the international community, will complement the poverty reduction strategy programme that is already beginning to yield results.
Al mismo tiempo, los países Partes que reúnan los requisitos para ello podrían recibir asistencia del FMAM 5 para llevar a cabo actividades de apoyo relativas a la presentación de informes, lo cual complementará el programa de fomento de la capacidad a nivel mundial.
At the same time, eligible country Parties could receive support from GEF-5 for implementing enabling activities on reporting, which will complement the capacity development programme at global level.
La acción preparatoria complementará el programa ISA2.
The preparatory action will complement the ISA2 programme.
La infraestructura proporcionada a través de estas nuevas estaciones complementará el programa de conversión a GNV existente, presentado también por la Oficina de Energía de Arkansas.
The additional infrastructure provided through these new stations will complement the Arkansas Energy Office's existing CNG conversion rebate program.
El Fondo de Garantía complementará el programa Media II, centrándose primordialmente en la financiación de películas europeas para la cinematografía y la televisión.
The Guarantee Fund would complement the Media II programme by focusing primarily on the financing of European cinema and television films.
Con ello se complementará el programa del Mecanismo «Conectar Europa», que prevé una infraestructura (plataforma europea sobre desinformación) destinada a impulsar la cooperación a nivel europeo de estos equipos nacionales multidisciplinarios.
This will complement the Connecting Europe Facility programme, which provides infrastructure (European Platform on Disinformation) to foster cooperation at European level between national multidisciplinary teams.
El programa complementará el programa "Comunicadores Especiales para un Mundo Sin Armas Nucleares", en cuyo marco más de 90 sobrevivientes de las bombas atómicas han compartido su experiencia con un público internacional.
It will complement the "Special Communicators for a World without Nuclear Weapons" program, under which more than 90 atomic bomb survivors have so far shared their experiences with international audiences.
La selección geográfica de las zonas rurales del sudeste del país significa que el proyecto complementará el programa sobre los derechos de los niños indígenas.
The geographic focus on the rural south-east means that the project will complement the programme on the rights of indigenous children.
El programa de pasantías complementará el programa de pregrado y permitirá a los estudiantes conocer mejor las oportunidades de carrera.
The internship program will complement the undergraduate program and enable the students to be further acquainted with the career opportunities.
Complementará el programa de trabajo de la UE de lucha contra la pobreza mediante consultas, notas de orientación e informes de políticas sobre cuestiones relacionadas con el programa.
NOPOOR will accompany the EU's agenda for its policy against poverty by consultations, guidance notes, and policy briefs on issues relating to the programme.
Ni que decir tiene que dicho apoyo complementará el programa de ayuda de 264,5 millones de euros previsto en los presupuestos de 2006-2010, así como el programa de ayuda de 28 millones de euros de 2011.
Of course, this aid will be additional to the assistance programme of EUR 264.5 million provided for in the 2006-10 budgets and the assistance programme of EUR 28 million for 2011.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor complementará el Programa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 538111. Exact: 16. Verstreken tijd: 645 ms.