Examples with "complementar programas tales" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se alienta a los estudiantes europeos a utilizar la movilidad virtual para complementar programas tales como Erasmus cuando efectúan intercambios entre universidades.
Europe's scholars are being encouraged to use 'Virtual mobility' to complement programmes such as Erasmus, where they have exchanges between universities.
Andere resultaten
El programa tal y como está en estos momentos ha sido un éxito.
The programme as it stands at the moment has been a success.
La asexualidad es un tópico rico a explorar para programas tales como House.
Asexuality is a rich topic for shows such as House to explore.
Algunos programas tal vez pidan que la mantenga en casa por más tiempo.
Some programs may ask you to keep her home longer.
Tratamientos no cubiertos por el programa tales como acupuntura.
Treatments not covered by workers comp, such as acupuncture.
Debe seguir el programa tal cual está escrito.
He should follow the program and how it is written.
No había en el programa tal desfile.
Such parade did not exist in the program at the very beginning.
La Junta aprobó el programa tal como se había modificado.
Esto sería programas tales como el software de sistema operativo y el procesamiento de textos.
This would be programs such as your operating system and word processing software.
Algunos programas tal vez tengan normas más estrictas de lo que exigen las normas estatales.
Some programs may be stricter than the state guidelines require.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.