Examples with "complementar programas ya existentes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Las iniciativas provinciales incluyen actividades de investigación y desarrollo por grupos industriales; iniciativas de adaptación para facilitar reajustes estructurales; e iniciativas tendientes a complementar programas ya existentes, como la NISA y los seguros de cosechas.
The province-based initiatives include research and development activities by industry groups; adaptation initiatives to help address structural adjustments; and, initiatives to complement existing programs, such as NISA and crop insurance.
Hay asimismo un "subsidio de ayuda educativa" para complementar programas ya existentes y atender necesidades especiales de los estudiantes, y muchos centros docentes se valen de ellos para prestar ayuda a sus alumnos NI.
There is also a Learning Assistance Allowance (LAA) to supplement existing programmes to meet students' special needs, which is used by many schools to assist NESB students.
Andere resultaten
Este proyecto, en el que se adopta un enfoque más personalizado, complementará los programas ya existentes, en vez de remplazarlos.
La Red de Solidaridad Social tiene por objeto complementar los programas ya existentes de educación, salud, formación social y vivienda.
The aim of the Social Solidarity Network was to complement existing education, health, social training and housing programmes.
Desde su lanzamiento en 2006, DAWN Youth ha trabajado para complementar una serie de programas ya existentes en los EEUU que contribuyen al bienestar de los jóvenes con diabetes.
Since its launch in 2006, DAWN Youth has worked to complement a number of existing programmes in the USA which contribute to the well-being of young people with diabetes.
Con una inversión y formación mínima puede utilizar estas herramientas para poner en marcha un nuevo programa de monitoreo de condición o complementar un programa ya existente, evaluar los rodamientos de motores eléctricos, reducir los costos energéticos y recortar las emisiones de CO2.
With minimal investment and training, you can use these tools to start a new condition monitoring programme or complement an existing one, evaluate electric motor bearings, lower energy costs and reduce CO2 emissions.
La estrategia macrorregional es particularmente importante si puede complementar los programas y actividades ya existentes y si aporta valor añadido a los países participantes.
The macro-regional strategy will become particularly important if it can complement existing programmes and activities, and provide added value for the countries taking part.
Proyectos: se utilizan para cubrir las necesidades de gastos de capital o de desarrollo para mejorar o complementar los programas y sistemas ya existentes
Projects: used to meet capital expenditure or development needs to improve or supplement existing programmes and systems
Se pusieron en marcha nuevas instalaciones, tales como un equipo de recubrimiento anti huellas dactilares (anti fingerprint) y una línea de pulido por vibración y de acabado Hairline, para poder ampliar y complementar el programa de producción ya existente.
New systems such as an anti-fingerprint machine and a vibration and hairline finishing line were put into operation in order to expand and add to the existing manufacturing programme.
Siempre que sea posible, los programas deben complementar las medidas de apoyo ya existentes.
Con respecto a los proyectos nacionales en curso, se está considerando complementar este esfuerzo con un programa de consolidación del servicio de representación comercial ya existente en Tanzanía.
Complementing this effort with a programme to strengthen Tanzania's existing trade representation service is under consideration with respect to ongoing national projects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.