Deberíamos repasar la lista de inventario para comprobar si falta algo.
We should run through the inventory list to check for missing items.
Echó un vistazo hacia atrás para comprobar que todos seguían juntos.
She glanced backward to check that everyone was still together.
Verificó el domicilio social de la empresa para comprobar su estado de cumplimiento.
He checked the company's registered office to verify their compliance status.
Rivalo está obligado por ley a comprobar la identidad de sus clientes.
Rivalo is legally obliged to verify the identity of its customers.
Decidieron esperar a comprobar si los rumores eran ciertos antes de tomar medidas.
They decided to wait and see if the rumors were true before taking action.
Decidió comprobar por sí mismo de qué se trataba el nuevo restaurante.
He decided to see for himself what the new restaurant was all about.
Sintiéndose nerviosa, se volteó para comprobar si la estaban siguiendo.
Feeling nervous, she turned to check if she was being followed.
Siempre probaba su bebida primero para comprobar si le habían echado algo.
She always tasted her drink first to check if it had been spiked.
Usaron un multímetro para comprobar el voltaje en el terminal.
They used a multimeter to check the voltage at the terminal.
Súbete a la báscula para comprobar tu peso con precisión.
Push down on the scale to check your weight accurately.
Siempre se refiere al manual antes de comprobar el punto muerto superior.
He always refers to the manual before checking top dead center.
El granjero revisará los huevos con luz para comprobar si están frescos.
The farmer will candle the eggs to check if they are fresh.
Mientras caminaba, a menudo bajaba la mirada para comprobar sus pasos.
As he walked, he often looked down to check his step.