También modelaron los procesos y comprobaron sus técnicas en un laboratorio.
They also modelled the processes and tested their techniques in a laboratory.
Los distintos vectores de vacunas creados se comprobaron en varios sistemas modelo.
A variety of vaccine vectors were engineered and tested in different model systems.
Grandes estudios científicos comprobaron que provee de efectos intensos para una mejor respuesta.
Large scientific studies proved that it provides intense effects for a better response.
Sus datos comprobaron que el patógeno se propagaba dentro del insecto vector.
His data proved that the agent propagated in the insect vector.
Los datos se cotejaron y se comprobaron con las diversas fuentes disponibles.
Data was cross checked and verified to the various sources available.
Estas tasas de consumo facilitadas por el solicitante se comprobaron durante la verificación.
These consumption rates provided by the applicant were verified during the verification.
Pero cuando se comprobaron, ninguno mostró resto alguno de veneno.
But when tested, neither showed any trace of poison.
Si se comprobaron las irregularidades involucradas pueden ser responsables de la justicia.
If they are verified, the irregularities involved may be responsible for justice.
También se desarrollaron y comprobaron dos sistemas prototipo de realidad aumentada.
Two augmented reality system prototypes were also developed and tested.
Los resultados se comprobaron asimismo analizando algunas otras transacciones.
The outcome was verified by also analysing a number of other transactions.
Los resultados de las pruebas comprobaron su superioridad y seguridad.
The test results verified its safety and superiority.
Estos datos nutricionales se comprobaron y procesaron y a continuación se almacenaron.
Nutritional data was verified entered and stored.
Aquí se comprobaron dos tipos de condiciones.
Here, two types of conditions were verified.