Su solicitud de aplazamiento del servicio de jurado fue concedida sin problemas.
His request for a deferral from jury duty was granted without question.
Su apelación por asilo político fue concedida; al fin se sintió seguro.
His appeal for political asylum was granted; he felt safe at last.
Y la importancia concedida a los rescatados del vicio les es perjudicial.
And the prominence given to the rescued ones is harmful to them.
Pero nada tan revelador como observar la relevancia editorial concedida a este tema.
But nothing as revealing as watching the editorial relevance given to this issue.
La mejor entrada será concedida con el estudio del proyecto final.
The best entry will be awarded with the final design study.
La ayuda financiera es evaluada y concedida en el orden recibido.
Financial aid is evaluated and awarded in the order received.
La licencia administrativa puede ser concedida por varias razones, incluidas investigaciones.
Administrative leave can be granted for various reasons, including investigations.
La subvención de intereses concedida constituye un porcentaje de la inversión admisible.
The interest subsidy granted represents a percentage of the admissible investment.
Una vez concedida, esta forma de residencia es renovable cada cuatro años.
Once granted, this form residency is renewable every four years.
Esto dio lugar a que su petición fuera concedida y su hija curada.
This resulted in her petition being granted and her daughter healed.
Si la excepción es concedida, usted puede ver a sus hijos.
If the exception is granted, then you can visit your children.
Es la ermita concedida para el consuelo de las almas de mi familia.
It is the hermitage which granted solace to my family's souls.
Esa es la única clase de amor que le es concedida una cortesana.
This is the only kind of love that is granted a courtesan.