Creían que la criatura feérica podía conceder deseos bajo la luna llena.
They believed the fay creature could grant wishes under the full moon.
Las leyendas dicen que el arca de la alianza puede conceder poderes milagrosos.
Legends say that the ark of the covenant can grant miraculous powers.
Debemos conceder el apoyo correcto a los niños y a los jóvenes.
We must give the right support to children and young people.
Se debía conceder mucha más atención a los derechos de la mujer.
It should give much greater attention to women's rights.
Zapatero y su Gobierno animan a los bancos a conceder las líneas.
Zapatero and his government to encourage banks to provide lines.
Se conocía al mítico mago por conceder deseos con una sola palabra.
The fabled wizard was known for granting wishes with a single word.
Nos hacen hacer muchos trámites antes de conceder cualquier solicitud de permiso.
They make us jump through hoops before granting any leave requests.
Las instituciones financieras evalúan tu crédito antes de conceder un préstamo personal.
Financial institutions assess your credit before granting an unsecured loan.
Antes de conceder una hipoteca, los prestamistas investigan el riesgo crediticio del solicitante.
Before granting a mortgage, lenders investigate the borrower's credit risk.
Su discreción al conceder mostró confianza en la capacidad del equipo para manejar la situación.
His granting discretion showed trust in the team's ability to handle the situation.
En su disfraz de hada, se sentía como un duende listo para conceder deseos.
In her fairy costume, she felt like a pixie ready to grant wishes.
Cada leyenda habla de un hada que puede conceder deseos a los de corazón puro.
Every legend speaks of a pixie that can grant wishes to the pure-hearted.
La leyenda hablaba de una piedra polvorienta que podía conceder deseos.
The legend spoke of a powdery stone that could grant wishes.