La propiedad ostenta un nivel muy alto de mantenimiento y conservación que permite la consideración de "nueva".
The property boasts a very high level of maintenance and upkeep that allows consideration of "new".
Disponemos de medios técnicos y humanos para el mantenimiento y conservación que pueda necesitar su Comunidad.
We have technical and human resources for the maintenance and upkeep that may need your Community.
Las técnicas de conservación que aprendió se han vuelto invaluables en su trabajo.
The preserving techniques she learned have become invaluable in her job.
Ofrecen paquetes de mantenimiento y conservación que se adaptan a todo tipo de maquinaria.
Se trata de simples operaciones de conservación que no alteran sustancialmente los huevos.
These are simple preserving processes which do not substantially alter the eggs.
El documental presentó una verdad sobre la conservación que dejó un impacto duradero.
The documentary presented a nugget of truth about conservation that left a lasting impact.
El viejo roble merece más conservación que muchas especies más nuevas alrededor.
Disponemos de estándares de conservación que cumplen con estos parámetros.
De inspirar acciones de conservación que beneficien a la naturaleza y a la humanidad.
Este invernadero es un ejemplo de los esfuerzos de conservación que se hacen en todo el país.
This greenhouse is an example of conservation efforts being made across the country.
Un enclave único debido al buen estado de conservación que presenta su flora y vegetación.
Unique interlocking thanks to the maintenance of its flora and vegetation.
Consulta cuánto tiempo se tarda en eliminar los datos de una conservación que ha vencido.
Learn more about how long it takes to remove data after retention expires.
Tiempo para celebrar los increíbles proyectos de conservación que nuestros ex-alumnos están ideando y desarrollando.
Time to celebrate the incredible conservation projects our alumni are imagining and pursuing.