Download for Windows Premium
Publiciteit
considerar que dicho programa

Examples with "considerar que dicho programa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En segundo lugar, el artículo 355.44 d) 1) del proyecto de reglamento de 1989 exigía que un programa de seguros a la exportación tuviera que registrar pérdidas durante cinco años para que el Secretario pudiera considerar que dicho programa constituía una subvención susceptible de derechos compensatorios.
Second, 355.44(d)(1) of the 1989 Proposed Regulations required that an export insurance program must have exhibited losses for a five-year period before the Secretary would consider the program a countervailable subsidy.

Andere resultaten

Otros Miembros han propuesto que se podría considerar la inclusión de dichos programas en una categoría de subvenciones "permitidas", con sujeción, también en este caso, a condiciones adecuadas.
Other Members have proposed that these programmes could be considered for inclusion in a category of "permitted" subsidies, again subject to appropriate conditions.
El CESE opina que sería lógico considerar dicho programa como la estrategia global para mejorar la salud de los ciudadanos de la UE, y la nueva iniciativa en materia de salud y medio ambiente como una acción específica enmarcada en la amplia labor de fomento de la salud.
For the EESC it would seem natural to see the public health programme as the umbrella initiative to improve the health of EU citizens, and the new environment and health initiative as a more specific, in-depth part of the broader health promotion drive.
Es necesario considerar dicha exención en el Programa de Doha para el Desarrollo en el contexto de las disposiciones sobre el trato especial y diferenciado.
Such an exemption needs to be considered in the framework of S&D treatment provisions in the Doha Development Agenda.
1620 (XXIX-O/99) mediante la cual se convocó la Reunión de Expertos para Diseñar un Proyecto de Programa de Educación para la Paz en el Hemisferio e instruyó al Consejo Permanente considerar dicho Proyecto de Programa y efectuar las gestiones dirigidas a la implementación del mismo
1620 (XXIX-O/99), by which it convened the Meeting of Experts to Design a Draft Program of Education for Peace in the Hemisphere and instructed the Permanent Council to consider the said Draft Program and to take action aimed at implementing it
No se considerará que esté violando este Contrato cuando actúe según los términos y condiciones de alguno de dichos programas.
You will not be deemed to be violating this agreement when acting in accordance with the terms and conditions of any such program.
El Presidente (habla en inglés): A continuación pasamos al tema 169, "Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental". ¿Puedo considerar que dicho tema queda incluido en el programa?
The President: Now we turn to item 169, entitled "Financing of the United Nations Mission in East Timor". May I take it that this item is included in the agenda?
Se espera que dichos programas se extiendan más en un futuro cercano.
Hopefully such programmes would become more widespread in the near future.
Sin embargo, es razonable considerar que dichas obligaciones no son esenciales.
Those obligations can nevertheless reasonably be considered to be non essential.
Hay varios factores a considerar en la selección de dicho programa.
There are many factors to consider first before selecting such a program.
Se puede considerar que dichas excepciones constituyen discriminación hacia otras nacionalidades.
Such exceptions might be considered to constitute discrimination against other nationalities.
Se considerará que dicha muestra es representativa de todo el lote.
This sample is to be considered as being representative for the whole lot.
Esperamos que dicho programa se logre colectivamente en este período de sesiones.
We hope that this can be achieved collectively at this session.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 82658. Exact: 1. Verstreken tijd: 611 ms.