Examples with "control del programa para" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mantenga un fuerte control del programa para seguir siendo puntual, conforme al presupuesto y según las especificaciones al tiempo que evita penalizaciones contractuales.
Maintain strong program control to stay on time, on cost and on spec while avoiding contract penalties.
Con la conclusión del Proyecto Libro Azul, el establecimiento de la regulación de Fuerzas Aéreas y el control del programa para investigar y analizar ovnis fueron rescindidos.
With the termination of Project Blue Book, the USAF regulation establishing and controlling the program for investigating and analyzing UFO's was rescinded.
Con la conclusión del Proyecto Libro Azul, el establecimiento de la regulación de Fuerzas Aéreas y el control del programa para investigar y analizar ovnis fueron rescindidos.
With the termination of Project Blue Book, the Air Force regulation establishing and controlling the program for investigating and analyzing UFOs was rescinded.
Utilice los botones Cancelar, Pausar y Detener del panel de control del programa para gestionar el proceso de captura.
You can also use the convenient control panel over the capture frame to manage the recording process and take snapshots during capture.
El programa empezará a copiar el vídeo transcurridos tres segundos, así que esté preparado para reproducirlo. Utilice los botones Cancelar, Pausar y Detener del panel de control del programa para gestionar el proceso de captura.
You can manage the video capturing process by clicking the Cancel, Pause, and Stop buttons, or by pressing 1 to pause/resume the recording and 2 to stop capturing.
Utilice los botones Cancelar, Pausar y Detener del panel de control del programa para gestionar el proceso de captura.
Use the Cancel, Pause, and Stop buttons on the program's control panel to manage the capture process.
Andere resultaten
El líder comunitario tomó el control del programa juvenil para fomentar el crecimiento personal.
The community leader took in hand the youth program to foster personal growth.
Utilice los controles del monitor de programa para reproducir o visualizar la secuencia activa.
Se establecerán alianzas con las universidades locales, las principales instituciones sanitarias públicas, el sector privado y las organizaciones no gubernamentales para realizar una búsqueda operativa, un control del programa y para el desarrollo de nuevas estrategias.
Partnerships will be established with local universities, leading global public health institutions, the private sector, and non-governmental organizations for operational research, programme monitoring and development of new strategies.
Con respecto a las escuelas religiosas, se indicó al Relator Especial que las autoridades procuran subordinar su apoyo financiero al control del programa de enseñanza, para luchar así contra el reclutamiento político.
Regarding religious schools, the Special Rapporteur has been informed that the authorities have been trying to make their financial support conditional on a say in teaching programmes, in order to offset political militancy.
El organismo de auditoría tendrá en cuenta, cuando proceda, la similitud que pueda haber entre los sistemas de gestión y control del programa y los establecidos para el período anterior de programación, así como toda prueba de su buen funcionamiento.
The audit body shall take into account, where relevant, whether the management and control systems for the programme are similar to those in place for the previous programming period, as well as any evidence of their effective functioning.
La interfaz resulta muy sencilla de utilizar, ya que todos los controles del programa, tanto para la creación de imágenes, como para la activación de éstas, resultan ser muy intuitivos.
The interface is very easy to use, because all the program's controls, both to create images, as well as to activate them, are very intuitive and easy to use.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.