Examples with "cualquier programa normal" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un script Perl puede ser creado dentro de cualquier programa normal de simple editor de texto.
A Perl script can be created inside of any normal simple-text editor program.
Algunos estilos vienen con un sistema de "Setup" y pueden ser instalados como cualquier programa normal.
Some styles come with a "Setup" system and can be installed just like a normal program.
JavaExe te ayuda a abrir tus aplicaciones Java de la misma forma en que abrirías cualquier programa normal de Windows que hayas descargado.
JavaExe helps you open your Java apps in the same way you would any normal Windows program that you've downloaded.
Andere resultaten
Bajo condiciones normales cualquier programa Unix tiene tres flujos de E/S abiertos cuando arranca: uno para la entrada, otro para la salida y otro para imprimir los diagnósticos o mensajes de error.
Under normal circumstances every Unix program has three streams opened for it when it starts up, one for input, one for output, and one for printing diagnostic or error messages.
El crédito hipotecario es un elemento normal en el desarrollo de cualquier programa de vivienda.
Por esta razón se ha establecido que el efecto técnico debe ir más allá del normal que se produce al ejecutar cualquier programa.
For this reason it has been established that the technical effect must go beyond the normal effect produced by running any program.
asegúrese de continuar con su dieta normal o cualquier programa nutritivo preparado especialmente para usted.
Make sure to continue with your normal diet or any nutritional program specially designed for you.
En circunstancias normales, cualquier programa Unix tiene tres flujos (archivos), abierto a ella cuando se pone en marcha
Under normal circumstances every Unix program has three streams (files) opened for it when it starts up
Gracias a este software, cualquier programa que modifique el comportamiento normal del juego será automáticamente cazado y reportado al servidor por lo que nos aseguraremos de no jugar con tramposos.
Thanks to this software, any program that modifies the ordinary behavior of any game will be detected automatically and reported to the server to make sure that we aren't playing with any cheats.
Aun así, abran cualquier revista de modas pongan cualquier programa de televisión y el mundo les dirá que él sólo se ha vuelto más interesante, más deseable, más normal.
Andyet, open anyfashion magazine, turn on any television program, and the world will tell you he's only gotten more interesting, more desirable, more normal.
En el futuro, estos datos permiten la eliminación de cualquier programa por completo, incluyendo todas las sobras que pueden permanecer en el sistema después de la desinstalación normal mediante el Panel de control.
In the future, these data allow removing that program completely, including all leftovers that may stay in the system after regular uninstalling using the Control Panel.
Para muchos operadores en ambientes donde comúnmente hay polvo combustible como resultado de operaciones normales, la prevención es un componente importante de cualquier programa integral de protección contra ignición accidental.
For many operators in environments where combustible dusts are commonly present as a result of normal operations, prevention is a major component of any comprehensive program of protection against accidental igniti
El Dr. Hamer explica la diferencia genética entre células de cáncer y células "normales" a través del hecho que las células de cáncer tienen una función específica, especializada y temporal durante cualquier Programa Biológico Especial.
Dr. Hamer explains the genetic difference between cancer cells and "normal" cells with the fact that cancer cells have a specific, specialized, temporary function during any Biological Special Program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.