Examples with "cuarto... hasta" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, no vamos a salir de este cuarto... hasta conseguir las respuestas que necesitamos.
No, we will not leave this room... Until responses we need.
Si consigues una chica, puedes tener mi cuarto... hasta que el tuyo esté listo.
You get a girl, you can have my room till yours is ready.
Parecía volar por el cuarto... hasta donde recuerdo, y aferrarse a las cortinas... que se desprendieron parcialmente del riel.
She appeared to kind of fly across the room, as far as I remember it, and clung on to the curtains, which partly came away on the rail.
Sé que crees que estás aquí para encerrarme en un cuarto... hasta que traiga al mundo al líder de la resistencia.
Look I know you think you're here so you can just lock me in a room until I give birth to the leader of the Resistance.
El cuchillo estará en un cuarto y yo me sentaré en mi pequeño cuarto... hasta que llegue el juicio un mes o un año después.
The knife sits in a room and I sit in my little room until the trial comes up a month to a year later.
Te harán viajar al pasado, a este mismo lugar, hace 30 o 40 años... y vivirás el resto de tu vida en ese cuarto... hasta que mueras en esa cama.
They'll zap you back in time to this very spot, 30, 40 years ago.
Andere resultaten
Un tercio de la muestra, cuarta... hasta que el que usted está satisfecho con llega usted.
A third sample, fourth... Until the one you are satisfied with arrives you.
El la estrangulo... hasta que perdió la conciencia, probablemente en el cuarto... y la arrastro hasta el baño y corto su garganta.
He strangled her... till she lost consciousness, probably in the bedroom... then dragged her into the bathroom and cut her throat.
cuarto... *Rico... Hasta mi cuarto del tren tenía el banco de pesas sudado de Georgie.
Rico... ADULT SHELDON: Even my train room had Georgie's sweaty weight bench in it.
Lo hemos puesto en el cuarto de invitados... hasta que encontremos algo más permanente.
Put him up in the guest quarters till we can find something permanent.
Podría quedarme en el cuarto de huéspedes... hasta que Trey se haya curado.
I might as well stay in the guest room until Trey's recovered.
Enciérrenlo en el cuarto de las calderas... hasta que les indique lo contrario.
Hold him in the boiler room till I tell you otherwise.
Y cuando tenía pesadillas, solías entrar en mi cuarto... y te quedabas hasta que me dormía.
And when I had nightmares, you'd come into my room and stay until I was asleep.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.