Examples with "cuenta... son" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sus artículos y libros de exposición... son cuentas de belleza de esta fantástica aventura intelectual.
His expository articles and books... are beautiful accounts of this fantastic intellectual adventure.
Pero mientras miro sus caras, me doy cuenta... de que son ustedes quien me inspiran.
But as I look out at your faces, I realize... it's you that inspires me.
Bueno, mira, exacto o no, lo que cuenta... es que son señales muy graves de un trastorno.
Well, look, accurate or not, the point is... these are very serious distress signals.
Lamentablemente, los afortunados nunca se da cuenta... que lo son hasta que es demasiado tarde.
Unfortunately, the lucky never realise they are lucky until it's too late.
Os habréis dado cuenta de que... son partes de vuestras redacciones sobre la experiencia de esta última semana.
As you probably all noticed... these are all excerpts from your essays on the experience from the last week.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.