Un pago único fue una mejor opción que las cuotas mensuales para ellos.
A lump sum payment was a better option than monthly installments for them.
Después de un año, las cuotas del préstamo finalmente vencerán para su pago.
After a year, the loan installments will finally fall due for payment.
Con las últimas encuestas, han bajado las cuotas para que ella sea presidenta.
With the latest poll numbers, the odds have shortened on her becoming president.
Tras ese gol crucial, han bajado las cuotas para que levanten el trofeo.
After that crucial goal, the odds have shortened on them lifting the trophy.
Gracias a los últimos fichajes, han bajado las cuotas a que el club ascienda.
Thanks to recent signings, the odds have shortened on the club winning promotion.
El apostador revisó las cuotas en línea antes de dirigirse al hipódromo.
The punter checked odds online before heading to the racetrack.
Revisé las cuotas de apuesta antes de decidir dónde colocar mi dinero.
I checked the betting odds before deciding where to place my money.
Tras su debate brillante, han bajado las cuotas por su victoria electoral próxima.
After his impressive debate performance, the odds have shortened on his electoral victory.
Las casas de apuestas ajustaron las cuotas cuando más gente decidió apostar al ganador.
Bookmakers adjusted the odds as more people chose to back the winner.
Tras la recuperación del delantero estrella, han bajado las cuotas para su título.
After the star striker recovered, the odds have shortened on their championship win.
Desde el parte médico, han bajado las cuotas para una victoria visitante.
Since the injury report came out, the odds have shortened on an away victory.
Por el pronóstico del tiempo, han bajado las cuotas a que suspendan la carrera.
Because of the weather forecast, the odds have shortened on the race being cancelled.
Con el regreso de la estrella, han bajado las cuotas para que entren a playoffs.
With the star player returning, the odds have shortened on them qualifying for playoffs.