Examples with "de programas presentada" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Abre el turno de intervenciones para que el Comité pueda conocer algunas reacciones preliminares, tanto respecto del texto del proyecto de decisión como sobre la lista de programas presentada por los coautores.
He opened the floor for the discussion so that the Committee could have some preliminary reactions, both on the draft decision texts and on the list of programmes put forward by the sponsors.
El Presidente agradece al delegado de los Estados Unidos sus respuestas, que han sido extremadamente útiles para comprender mejor los fundamentos de la propuesta y la lista de programas presentada por los coautores.
The Chairman thanked the delegate of the United States for these replies, which were extremely useful in terms of better understanding the rationale for the proposal and the list of programmes put forward by the sponsors.
Andere resultaten
El código de programa presentado es solo una demo del funcionamiento de Lucene.
The presented program code is only a demo project to demonstrate how Lucene works.
Ejemplos de programas presentados: construcción y edificios sostenibles
El Comité aprueba la propuesta de programa presentada por la Comisión, que se caracteriza por una formulación clara y un contenido concreto.
The Committee approves the proposed programme submitted by the Commission which is both clearly worded and specific.
Los nuevos enfoques de los programas presentados por el Director General también servirán de orientación para el desarrollo de programas en esas esferas temáticas.
The new programme approaches introduced by the Director-General will also serve as a guide for the development of programmes under these thematic areas.
Las ONG de Saba han incluido expresamente estas actividades en sus propuestas de programas presentadas a la AMFO, teniendo en cuenta los elevados costos de viaje y alojamiento.
Saban NGO's have explicitly included these activities in their programme proposals submitted to the AMFO on account of the high travel and accommodation costs.
La Comisión elabora con respecto a cada uno de los sectores seleccionados las directrices a las que habrán de atenerse las propuestas de programas presentadas por los Estados miembros.
For each of the sectors selected, the Commission defines guidelines, which the programme proposals presented by the Member States will have to follow.
El enfoque participativo para la formulación y ejecución de programas presentado en este informe requiere mucho tiempo, aunque es fundamental para que las políticas e inversiones sean coherentes y consigan un amplio respaldo político y financiero.
THE WAY AHEAD The participatory approach to programme formulation and implementation outlined in this report is time-consuming, but it is essential if policies and investments are to be coherent and gather broad political and financial backing.
Asunto: Ayudas del Estado italiano y de la región de Campania al contrato de programa presentado por el consorcio Agrofuturo S.c.a.r.l.
Subject: Funding by the Italian State and the region of Campania of the programme contract presented by Agrifuturo S.c.a.r.l.
La Comisión desea destacar ante todo que, desde hace más de un año, no dispone de documentos relativos a la financiación del contrato de programa presentado por Agrofuturo S.c.a.r.l., como afirma Su Señoría en su pregunta.
We have not had the documents on financing of the programme contract with Agrofuturo S.c.a.r.l. for more than a year.
En lo relativo al uso de los resultados y las recomendaciones de las evaluaciones independientes en la programación, las dependencias programáticas han actuado con eficacia, como demuestran los documentos de programas presentados a la Junta Ejecutiva en el período a que se refiere el informe.
In terms of the use of independent evaluation findings and recommendations in programming, programme units have been effective, as evidenced by the programme documents submitted to the Executive Board during the reporting period.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.