The diagnostic approach outlined in the guidelines helps streamline patient care.
El enfoque diagnóstico descrito en las pautas ayuda a optimizar la atención al paciente.
Her decision was in keeping with the expectations outlined in the handbook.
Su decisión estaba acorde con las expectativas descritas en el manual.
Before you start, review the technical stuff outlined in the guide.
Antes de comenzar, revisa los detalles técnicos esbozados en la guía.
The proscribed activities were clearly outlined in the community guidelines.
Las actividades prohibidas estaban claramente descritas en las normas de la comunidad.
The managing partner outlined a new plan to improve operational efficiency.
El socio director esbozó un nuevo plan para mejorar la eficiencia operativa.
Top management outlined their vision for the company at the conference.
Los altos directivos presentaron su visión para la empresa en la conferencia.
The referring document outlined the changes necessary for the project approval.
El documento de referencia esbozó los cambios necesarios para la aprobación del proyecto.
The final nominee for the scholarship must meet all outlined criteria.
El finalista para la beca debe cumplir con todos los criterios establecidos.
Ex works pricing was outlined clearly in the purchase agreement.
Los precios en fábrica se detallaron claramente en el acuerdo de compra.
The claiming proposal outlined the reasons why they deserved more funding.
La propuesta ambiciosa detallaba las razones por las que merecían más financiación.
To hedge the policy changes, the manager outlined various possible outcomes.
Para atenuar los cambios de política, el gerente esbozó varios posibles resultados.
The royal decree outlined new laws for the kingdom's citizens.
El decreto real establecía nuevas leyes para los ciudadanos del reino.
They outlined the principal tasks needed to complete the project on time.
Delinearon las tareas esenciales necesarias para completar el proyecto a tiempo.