Examples with "de programas proponiendo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aprovechen de una librería de programas proponiendo el mejor de la electroestimulación profesional con el GLOBUS Fit & Beauty!
Take advantage of an exceptional range of programs offering the very best in professional electro stimulation with the GLOBUS Fit & Beauty!
Andere resultaten
Por otra parte, el Gobierno procura eliminar la pobreza, en especial la de las mujeres, estableciendo una serie de programas sociales, proponiendo formación profesional y apoyando a las empresas pequeñas y medianas.
At the same time, the Government was striving to eradicate poverty, particularly among women, by implementing a whole series of social programmes, offering vocational training courses and lending support to small and medium-sized enterprises.
El mayor número de programas se estaba proponiendo para la región de África al sur del Sáhara, en la cual se encuentra también el mayor número de países prioritarios para los programas del FNUAP en general.
The largest number of programmes being proposed were for the sub-Saharan Africa region, which also contained the largest number of priority countries for UNFPA programmes overall.
Ofrecemos los programas de certificación proponiendo las condiciones de cooperación especialmente favorables para distribuidores certificados.
We run certification programs, offering particularly favorable terms of cooperation for Certified distributors.
Se animaba a esos cuatro PMA a tomar en sus manos su propio itinerario de desarrollo proponiendo programas para aplicarlos.
The four LDCs were encouraged to take charge of their own development trajectory by proposing programmes for implementation.
Participación en la promoción de la Convención proponiendo programas y actividades pertinentes; y
Engaging in the promotion of the Convention by proposing relevant programmes and activities; and
Por ejemplo, está cambiando su posición sobre aquellos que solicitan asilo que están en programas de capacitación, proponiendo que se les permita concluir sus estudios incluso si su permiso de estancia no se renueva.
For example it is changing its position on those applying for asylum who are in training programmes, proposing that they be allowed to conclude their studies even if their stay permit is not renewed.
Se concluyó que es necesaria una revisión de los programas académicos, proponiendo la inclusión de la nutriología como una cátedra de primer nivel de importancia, la cual deberá ser impartida en más de un semestre a lo largo de las licenciaturas en enfermería y medicina humana.
Conclusions There is a need to review academic programs, proposing the incorporation of nutrition as a subject of first level of importance, and taught in more than one semester in the nursing and human medicine degrees.
Lo que es una vergüenza es que la mayoría de las escuelas de arquitectura sigan pensando que el mundo tampoco ha cambiado tanto y que la asignatura de proyectos siga proponiendo programas similares a todo la vida.
What is a shame is that the majority of the schools of architecture continue thinking that the world has not changed so much either and that the project subject continues proposing programs similar to everything the life.
En 2004, Brasil celebró el vigésimo aniversario de la Declaración de Cartagena proponiendo un programa de reasentamiento regional.
In 2004, Brazil marked the occasion of the 20th anniversary of the Cartagena Declaration by proposing a regional resettlement programme.
Mantener permanentemente informado a la Dirección de IDIVAL del trabajo del área y de los programas establecidos, proponiendo la adopción de aquellas medidas que puedan mejorar el funcionamiento y aportar información relevante para la elaboración de la Memoria de Actividades.
To keep the IDIVAL Directorate permanently informed of the work of the area and the established programs, proposing the adoption of those measures that may improve the operation and provide relevant information for the preparation of the Activity Report.
Se podría promover dichos programas proponiendo una prioridad específica para que los proyectos se financien a través de una convocatoria de propuestas en virtud del Séptimo Programa Marco.
Such developments might be promoted by proposing a specific priority for projects to be funded through a future call for proposal under the Seventh Framework Programme.
Estamos proponiendo programas que serán transformadores para los niños.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.